This is page 321 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

FORÞ-ARÆ-acute;SAN -- FORÞ-FEREDNES. 321

B. 3021: Menol. Fox 382; Men. 192: Ps. Th. 54, 20: Salm. Kmbl. 921; Sal. 460.

forþ-aræ-acute;san; p. de; pp. ed To rush forth; pros&i-short;l&i-long;re :-- Ic forþaræ-acute;se pros&i-short;lio, Ælfc. Gr. 30, 3; Som. 34, 43. Forþaræ-acute;sde of his bedde pros&i-short;liit ex lecto suo, Greg. Dial. 1. 2.

forþ-ascúfan; p. -sceáf, pl. -scufon; pp. -scofen To shove forth, drive forward; propell&e-short;re, Exon. 129 b; Th. 498, 1; Rä. 87, 6.

forþ-asendan; p. -sende; pp. -sended, -send To send forth; emitt&e-short;re :-- Binnan þrým dagum he mæg ðone migþan forþasendan within three days he may send forth the urine, Herb. 7, 3; Lchdm. i. 98, 8. Forþasend emissus, Greg. Dial. 1, 12.

forþ-asettan; p. -sette; pp. -seted To set forth, appoint, make; prop&o-long;n&e-short;re, p&o-long;n&e-short;re, statu&e-short;re :-- Ic ðone frumbearn forþasette ofer eorþcyningas ealra heáhstne &e-short;go pr&i-long;mog&e-short;n&i-short;tum p&o-long;nam illum, excelsum præ r&e-long;g&i-short;bus terræ Ps. Th. 88, 24.

forþ-asliden passed or gone before, tumbled or fallen down; prælapsus, prolapsus, Som. Ben. Lye. DER. a-slídan.

forþ-ateón; p. -teáh, pl. -tugon; pp. -togen To draw forth, bring forth, produce; proferre, prod&u-long;c&e-short;re, ed&u-long;c&e-short;re :-- Forþateónde prod&u-long;cens, Ps. Lamb. 103, 14. Seó eorþe forþateáh grówende wirte prot&u-short;lit terra herbam v&i-short;rentem, Gen. 1, 12. God ðá forþateáh of ðære moldan æ-acute;lces cynnes treów produxitque D&o-short;m&i-short;nus Deus de h&u-short;mo omne lignum, Gen. 2, 9. He forþateáh wæter of stáne eduxit &a-short;quam de petra, Ps. Lamb. 77, 16. Forþ-atogen progenitus, Hpt. Gl.

forþ-atincg, e; f. An exhorting, exhortation, encouraging; exhort&a-long;tio, Proœm. R. Concord.

forþ-aurnen; part. Run forth, elapsed; elapsus :-- Nalæs micelre tíde forþaurnenre non multo elapso temp&o-short;re, Bd. 4, 6; S. 573, 37.

forp-bæ-acute;ro; f. indecl. A bringing forth, a production; procre&a-long;tio, productio :-- Forþbæ-acute;ro tíd the time of production, Cd. 6; Th. 8, 31; Gen. 132. Cf. onbæ-acute;ru. Or is forþ-bæ-acute;ro adj. f.? Cf. O. H. Ger. frambari inclytus; Icel. frábærr surpassing; and forþ-genge for similar adjectival forms.

forþ-becuman, -bicuman; p. -com, -cwom, pl. -cómon, -cwómon; pp. -cumen To come forth, proceed; proc&e-long;d&e-short;re :-- He gesyhþ fram hwylcum wyrttruman seó besmitenes forþbecom v&i-short;det a qua r&a-long;d&i-long;ce inqu&i-short;n&a-long;tio illa process&e-short;rit, Bd. 1, 27; S. 497, 8: Ps. Th. 72, 6.

forþ-beran; he -bereþ, -bireþ; p. -bær, pl. -bæ-acute;ron; pp. -boren To bear or carry forth, bring forth, bring forward, produce; proferre, perh&i-short;b&e-long;re :-- Ðone æðelan Albanum seó wæstmberende Bryton forþbereþ Alb&a-long;num egr&e-short;gium f&e-long;cunda Britannia profert, Bd. 1, 7; S. 476, 34. Ðætte ealle openlíce be heora dæ-acute;de þurh andetnesse forþbæ-acute;ron ut omnes p&a-short;lam quæ gess&e-short;rant conf&i-short;tendo proferrent, 4, 27; S. 604, 23: Blickl. Homl. 25, 2; 101, 30. Ðæt he gewitnesse forþbæ-acute;re be ðam leóhte ut test&i-short;m&o-long;nium perh&i-short;b&e-long;ret de l&u-long;m&i-short;ne, Jn. Bos. 1. 8.

forp-berstan; p. -bærst, pl. -burston; pp. -borsten To burst or break forth; erump&e-short;re, Som. Ben. Lye.

forþ-beseón; p. -beseah, pl. -besáwon; pp. -besewen To look forth, look out; prosp&i-short;c&e-short;re :-- He forþbeseah of heánnysse hálgan his prospexit de excelso sancto suo, Ps. Lamb. 101, 20.

forþ-bicuman; p. -bicwom, pl. -bicwómon; pp. -bicumen To come forth; prov&e-short;n&i-long;re :-- Forþbicwom Godes þegna blæ-acute;d the prosperity of God's servants came forth, Exon. 18 a; Th. 44, 28; Cri. 709. v. forþ-becuman.

forþ-blæ-acute;stan; p. te; pp. ed [blæ-acute;st a blast] To blast forth, puff out, burst out; insuffl&a-long;re, erump&e-short;re, Cot. 74.

forþ-bláwan; p. -bleów, pl. -bleówon; pp. -bláwen To blow forth, belch out; eruct&a-long;re, Cot. 78.

forþ-boren; part. [pp. of forþ-beran] Born forth, noble-born, high-born; cl&a-long;ris parent&i-short;bus ortus, n&o-long;b&i-short;lis :-- We læ-acute;raþ ðæt æ-acute;nig forþboren preóst ne forseó ðone læsborenan we enjoin that no high-born priest despise the lower born, L. Edg. C. 13; Th. ii. 246, 20.

forp-brengan; p. -brohte; pp. -broht [forþ, brengan to bring] To bring forth, produce, fulfil, accomplish; proferre, prod&u-long;c&e-short;re, ded&u-long;c&e-short;re, eff&i-short;c&e-short;re :-- Wel forþbrengeþ hit it brings forth well, Bt. Met. Fox 29, 142; Met. 29, 71. Se Metod eallra gesceafta ealle forþbrengþ the Creator of all things produces them all, Bt. 39, 13; Fox 234, 19. Forþbrohte proferret, Bd. 4, 24; S. 596, 35. He forþbrohte swylce flód wæteru deduxit tamquam fl&u-long;mina aquas, Ps. Lamb. 77, 16.

forþ-bringan; p. -brang, pl. -brungon; pp. -brungen [forþ, bringan to bring] To bring forth, produce, fulfil, accomplish; proferre, prod&u-long;c&e-short;re, eff&i-short;c&e-short;re :-- Gif he ðone áþ forþbringan ne mæg if he cannot bring forth the oath, L. Ath. iv. 6; Th. i. 224, 17. He ne mæg ðæt forþbringan he cannot accomplish it, Bt. 18, 3; Fox 64, 29. Yfel man yfel forþbringþ m&a-short;lus h&o-short;mo profert m&a-short;lum, Lk. Bos. 6, 45: Mt. Bos. 13, 52. Ealle ða wæstmas ðe eorðe forþbringeþ all the fruits that earth produces, Blickl. Homl. 39, 17. Ðe swá manig ungelimp wæs forþbringende which was bringing forth so many misfortunes, Chr. 1086; Erl. 220, 23.

forp-brohte brought forth, Ps. Lamb. 77, 16; p. of forþ-brengan.

forþ-bylding, e; f. An instigation, incitement, emboldening; inc&i-short;t&a-long;tio :-- Heora feónda forþbylding the emboldening of their foes, Chr. 999; Erl. 135, 38.

forþ-clipung, e; f. A calling forth, provoking, an appeal; prov&o-short;c&a-long;tio, ev&o-short;c&a-long;tio, Som. Ben. Lye.

forþ-clypian; p. ode; pp. od To call forth, provoke; prov&o-short;c&a-long;re :-- Forþclypiende us betwynan prov&o-short;cantes inv&i-short;cem, Gal. 5, 26.

forþ-cuman; he -cymeþ, -cymþ, pl. -cumaþ; p. -com, pl. -cómon; subj. pres. -cume, -cyme, pl. -cumen, -cymen; pp. -cumen, -cymen To come forth or forward, proceed, succeed, arrive; proc&e-long;d&e-short;re, perv&e-short;n&i-long;re, adv&e-short;n&i-long;re :-- Metod héht leóht forþcuman the Creator bade light to come forth, Cd. 6; Th. 8, 11; Gen. 122. Ðonne forþcumaþ fyrenfulra þreát híge onlíc cum ex&o-short;rientur pecc&a-long;t&o-long;res sicut f&e-long;num, Ps. Th. 91, 6. Siððan hit forþcume after it is come forth; postquam n&a-long;tus sit, L. M. I. P. 10; Th. ii. 268, 6. Ðæt æ-acute;lc spræc hæbbe ándagan hwænne hit forþcume that every suit have a term when it shall come forward, L. Ed. 11; Th. i. 164, 21. Gif se áþ forþcume if the oath succeed, L. Eth. i. 1; Th. i. 280, 15; 282, 7. Ðæt he forþcume to ðæ-acute;m gesæ-acute;lþum that he may arrive at the felicities, Bt. Met. Fox 21, 16; Met. 21, 8. Ðonne ic forþcyme when I come forth. Exon. 125 a; Th. 480, 28; Rä. 64, 8. Wæs forþcumen geóc æfter gyrne comfort was come forth after sorrow, Andr. Kmbl. 3167; An. 1586. Forþcymene, pp. pl. come forth. Exon. 104 a; Th. 394, 28; Rä. 14, 10.

forþ-cyme, es; m. A coming forth, egress; egressus, eff&u-long;sio :-- On ðæra cilda forþcyme in eff&u-long;si&o-long;ne infantum, Gen. 38, 28.

forþ-cyme may come forth or forward, Exon. 125 a; Th. 480, 28; Rä. 64, 8; subj. pres. of forþ-cuman.

forþ-cymen come forth, Exon. 104 a; Th. 394, 28; Rä. 14, 10; pp. of forþ-cuman.

forp-cýðan; p. de; pp. ed To declare, pronounce; pronunti&a-long;re, decl&a-long;r&a-long;re, Hymn. Lye.

forþ-dón; p. -dyde; pp. -dón To put forth; proferre :-- Hét he his tungan forþdón of his muþe, and him eówian linguam proferre ex &o-long;re, ac sibi ostend&e-short;re jussit, Bd. 5, 2; S. 615, 6.

fór-þearle; adv. Very much, greatly; valde, veh&e-short;menter :-- He behýdde his swíðran hand, ofsceamod fórþearle he hid his right hand, greatly ashamed thereof, Ælfc. T. 37, 13: Jud. 3, 8.

fór-þearlíce; adv. Very severely, strictly; districte, R. Ben. 2.

for-þencan; p. -þohte, pl. -þohton; pp. -þoht To misthink, disdain, despise, distrust, despair; dedign&a-long;ri, diff&i-long;d&e-short;re :-- Ðæt is nú git ðínre unrihtwísnesse ðæt ðú eart fullneáh forþoht; ac ic nolde dæt ðú ðé forþohtest; forðam se se ðe hine forþencþ, se biþ ormód it is still thy fault that thou art almost despaired; but I was unwilling that thou shouldest distrust thyself; for he who distrusts himself is without courage, Bt. 8; Fox 24, 15-18. He læ-acute;rde ðæt ða þearfan hý ne forþohton he taught that they should not despise the poor, Ps. Th. arg. 48. He fela worda spræc, forþoht þearle he uttered many words, greatly despaired, Bt. Met. Fox 1, 163; Met. 1, 82. [Ger. ver-denken to think wrong, blame.] v. fore-þencan.

for-þeón; p. -þeóde; pp. -þeód To oppress; oppr&i-short;mere, sub&i-short;g&e-short;re :-- Scírne scíman sceadu forþeóde shadow oppressed the bright splendour, Rood Kmbl. 108; Kr. 54. [O. H. Ger. fardúhian opprimere.]

for-þeóstrian; p. ode, ade; pp. od, ad To darken, be dark; obsc&u-long;r&a-long;re :-- He asende þeóstru and forþeóstrade oððe swearc m&i-long;sit tenebras et obsc&u-long;r&a-long;vit, Ps. Lamb. 104, 28. [Ger. ver-düstern to darken.] v. a-þýstrian.

forþ-fæderas; gen. a; dat. um; pl. m. Forefathers; m&a-long;j&o-long;res :-- Abrahames forþfæderas Abraham's forefathers, Ælfc. T. 7, 26. Forþfæderas tritavi, Hpt. Gl. 426. v. fórefæder.

forþ-faran; p. -fór, pl. -fóron; pp. -faren To go forth, depart, die; disc&e-long;d&e-short;re, ab&i-long;re, defungi :-- Ðætte hi æ-acute;gðer ge forþfaraþ ge eftcumaþ that they both depart and return, Bt. 33, 4; Fox 128, 8. On ðam ilcan geáre he forþfór in the same year he died, Chr. 571; Erl. 19, 18. Forþfaren defunctus, Ælfc. Gr. 41; Som. 44, 31: Wrt. Voc. 85, 58. Ðá Héródes wæs forþfaren defuncto H&e-long;r&o-long;de, Mt. Bos. 2, 19: Chr. 685; Erl. 41, 34: Homl. Th. ii. 158, 4. Synd forþfarene, ðe ðæs cildes sáwle sóhton defuncti sunt, qui quær&e-long;bant an&i-short;mam pu&e-short;ri, Mt. Bos. 2, 20. [Laym. forðfaren pp. dead.]

forþ-faru, e; f. A going forth, departure, death; &o-short;b&i-short;tus, Som. Ben. Lye. [Laym. forðfare departure, death.]

forþ-feran; p. de; pp. ed. To go forth, depart, die; dec&e-long;d&e-short;re, defungi, m&o-short;ri, exp&i-long;r&a-long;re :-- He ðæ-acute;r forþferan sceolde he should die there, Bd. 3, 29; S. 561, 25: 4, 11; S. 579, 29, 42. Hí ðæ-acute;r cýddon hine forþferende quem &i-short;b&i-long;dem &o-short;biisse narr&a-long;v&e-short;rint, 3, 29; S. 561, 4. Se Hæ-acute;lend asende his stefne and forþferde Iesus emissa v&o-long;ce magna exp&i-short;r&a-long;vit, Mk. Bos. 15, 37. Forþferde ðæt wíf m&u-short;lier defuncta est, Mt. Bos. 22, 27: Lk. Bos. 16, 22: Bd. 3, 29; S. 561, 17: 4, 11; S. 579, 14; 580, 3: Chr. 101; Erl. 9, 10: 534; Erl. 14, 32: 544; Erl. 17, 5. Cúþréd and Coenbryht on ánum geáre forþferdun Cuthred and Cenbyrht died in one year, Chr. 661; Erl. 34, 13. He forþfered wæs defunctus est, Bd. 2, 3; S. 505, 3. Hí wurdon fæ-acute;rlíce forþferede they suddenly died. Homl. Th. ii. 174, 15. Ða mette he ðane man forþferedne þe æ-acute;r untrum wæs then he found the man dead that before was ill, Blickl. Homl. 217, 18.

forþ-ferednes, -ness, e; f. A going forth, departure, death; &o-short;b&i-short;tus,