This is page 306 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

306 FÓRE-BURH -- FÓRE-MÚNT.

fóre-burh; gen. -burge; dat. -byrig, -birig; f. I. a fore-court, entrance-court, vestibule; vest&i-short;b&u-short;lum :-- Hig etaþ ða hláfas on ðæs geteldes fórebirig com&e-short;dent p&a-long;nes in tabern&a-long;c&u-short;li test&i-short;m&o-long;nii vest&i-short;b&u-short;lo, Ex. 29, 32. II. a wall before a fortification; pro-m&u-long;r&a-long;le, m&u-long;rus ante m&u-long;rum, dictum ex eo quod pro m&u-long;n&i-long;tione sit [Du Cange] :-- Fóreburh prom&u-long;r&a-long;le, Ælfc. Gl. 55; Som. 66, 118; Wrt. Voc. 36, 38.

fóre-býsen, e; f. [fóre, býsen an example, model] A fore-model, an example; exemplum :-- Arcebisceop sceal hálgian and getryman mid gódan mynegunga and fórebýsene an archbishop shall hallow and strengthen them with good admonitions and example, Chr. 694; Th. 67, 43.

fóre-ceorfan; p. -cearf, pl. -curfon; pp. -corfen [fóre fore, ceorfan to cut] To cut off the front; præc&i-long;d&e-short;re :-- Ic fóreceorfe præc&i-long;do, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 35.

fóre-ceorfend, es; m. [fóre-ceorfende, part. of fóre-ceorfan] A fore-cutter, front tooth; præc&i-long;sor, Wrt. Voc. 282, 73.

fóre-costian, -costigan; p. ode; pp. od [ = for-costian] To profane, pollute; prof&a-long;n&a-long;re :-- Gyf rihtwísnys mín hí forecostigaþ si just&i-short;tias meas prof&a-long;n&a-long;v&e-short;rint, Ps. Spl. C. 88, 31.

fóre-cuman; part. -cumende; ic -cume, ðú -cumest, -cymest, -cymst, he -cumeþ, -cymeþ, -cymþ, -cimþ, pl. -cumaþ; p. -com, -cwom, pl. -cómon, -cwómon; pp. -cumen To come forth, come before, prevent; præv&e-short;nire :-- Ðæt ðú sí fórecumende Drihtnes onsýne in andetnesse quo præoccupando f&a-short;ciem D&o-short;m&i-short;ni in confessi&o-long;ne, Bd. 4, 25; S. 599, 42. God fórecymeþ me Deus præv&e-short;niet me, Ps. Spl. 58, 10. Fórecymþ præv&e-short;niet, 67, 34. Ic fórecom oððe ic fórhradode on rípunga oððe on rípnysse præv&e-long;ni in mat&u-long;r&i-short;t&a-long;te, Ps. Lamb. 118, 147. Ðú fórecóme hine on bletsunge swétnysse præv&e-long;nisti eum in benedicti&o-long;ní&i-short;bus dulc&e-long;d&i-short;nis. Ps. Spl. 20, 3. Fórecómon eágan míne to ðé on dægréd præv&e-long;n&e-long;runt &o-short;c&u-short;li mei ad te dil&u-long;c&u-short;lo, Ps. Spl. 118, 148: 17, 21. [Goth. faura-qíman.] v. fór-cuman.

fóre-cweðan; p. -cwæþ, pl. -cwæ-acute;don; pp. -cweden To foresay, predict; præd&i-long;c&e-short;re, prop&o-long;n&e-short;re :-- Hét he him sillabas and word fórecweðan add&i-short;dit et syll&a-short;bas ac verba d&i-long;cenda illi prop&o-long;n&e-short;re, Bd. 5, 2; S. 615, 13. Ealle ðás þing swá se bisceop fórecwæþ, of endebyrdnysse gelumpon and gefyllede wæ-acute;ron quæ cuncta ut prædix&e-short;rat antistes, ex ord&i-short;ne compl&e-long;ta sunt, 3, 15; S. 541, 37. Swá swá we on ðysse æ-acute;rran béc feáwum wordum fórecwæ-acute;don wt præc&e-long;dente libro paucis dix&i-short;mus, 4, 1; S. 563, 18. Sume men eác swylce sægdon, ðæt heó, þurh witedómes gást, ða ádle fórecwæ-acute;de [MS. -cwede], ðe heó on forþferde sunt &e-short;tiam qui dicant, quia per proph&e-long;t&i-long;æ sp&i-long;r&i-short;tum, pest&i-short;lentiam qua ipsa esset m&o-short;r&i-short;t&u-long;ra, prædix&e-short;rat, 4, 19; S. 588, 15. Swá hit fórecweden wæs ut prædictum &e-short;rat, 3, 15; S. 542, 3. [Goth. faura-qiþan.] DER. cweðan.

fóre-cwide, es; m. A foretelling, prophecy; prædictio, Som. Ben. Lye.

fóre-cymeþ; -cymþ præv&e-short;niet, Ps. Spl. 58, 10: 67, 34. v. fóre-cuman.

fóre-cynn; pl. n. Ancestors, predecessors, progenitors; antecess&o-long;res, prædecess&o-long;res, prog&e-short;n&i-short;t&o-long;res, Som. Ben. Lye.

fóre-cyrnen, es; n. A progeny; prog&e-short;nies. Cot. 154.

fored; part. Broken, fractured; fractus :-- Gif monnes ceácan mon fórslihþ ðæt hie beón forede if a man smite another's cheeks that they be broken, L. Alf. pol. 50; Th. i. 94, 15, note 34. Se foreda fót [MS. foot] the fractured foot, Past. 11, 2; Hat. MS. 15 a, 4. v. forod.

fóre-dúru, e; f: -dýr, es; n. A fore-door, porch, an entry, hall; vest&i-short;b&u-short;lum, prop&y-short;læum = GREEK :-- Fóredýre vest&i-short;b&u-short;la, Cot. 190.

fóre-eom [fóre before, eom am] I am before or over, I preside; præsum :-- Ic begíme oððe ic fóre-eom præsum, Ælfc. Gr. 32; Som. 36, 32. v. fóre-wesan.

fóre-fæder, fóre-fæderas FOREFATHER, FOREFATHERS; m&a-long;j&o-long;res. v. forþ-fæderas.

fore-feng, -fong, es; m. [ = for-feng] A seizing, rescuing; apprehensio :-- Be forstolenes monnes forefonge of seizing a stolen man, L. In. 53; Th. i. 134, 15. Be forefonge [forefenge MSS. B, G, H.], 72; Th. i. 148, 5. Be forstolenes ceápes forefonge of the rescuing of stolen property, 75; Th. i. 150, 4. v. for-fang.

fóre-fón, ic -fó; p. -féng, pl. -féngon; pp. -fangen To take before, anticipate; ant&i-short;c&i-short;p&a-long;re :-- Fóreféngon wæccan eágan míne ant&i-short;c&i-short;p&a-long;v&e-long;runt v&i-short;g&i-short;lias &o-short;c&u-short;li mei. Ps. Spl. C. T. 76, 4. Raðe fórefó us mildheortnysse ðine c&i-short;to ant&i-short;c&i-short;pent nos m&i-short;s&e-short;r&i-short;cordiæ tuæ, Ps. Spl. C. 78, 8.

fóre-gán; p. -eóde; pp. -gán To go before, precede; præc&e-long;d&e-short;re :-- Mildheortnys and sóþfæstnys fóregáþ ansýne ðíne miser&i-short;cordia et v&e-long;r&i-short;tas præc&e-long;dent f&a-short;ciem tuam, Ps. Spl. C. 88, 15. Óðer fóre-eóde ða sunnan &u-long;na s&o-long;lem præc&e-long;d&e-long;bat. Bd. 5, 23; S. 645, 24. v. fóre-gangan, fór-gán.

fóre-gangan; part. -gangende; p. -geóng, -géng, pl. -geóngon, -géngon; pp. -gangen To go before, precede; præc&e-long;d&e-short;re :-- Hí wæ-acute;ron fóregaugende in ðone leg they were going before into the flame, Bd. 3, 19; S. 548, 31. Hine sóþfæstnes fóregangeþ just&i-short;tia ante eum amb&u-short;l&a-long;bit. Ps. Th. 84, 12. Hwæt ðæ-acute;r fóregange oððe hwæt ðæ-acute;r æfterfylige we ne cunnon quid autem præcess&e-short;rit quidve s&e-short;qu&a-long;tur ign&o-long;r&a-long;mus, Bd. 2, 13; S. 516, 22. [Ger. vor-gehen to precede.] v. fóre-gán, fór-gangan.

fóre-gehát, es; n. A fore-promise, vow; pr&o-long;missio :-- Ðæt fóregehát forgifenysse, ðe we habbaþ fram Gode pr&o-long;missio remissi&o-long;nis, quam h&a-short;b&e-long;mus a Deo, Bd. Whelc. 341, 27. On ðinum fóregehátum in promissi&o-long;n&i-short;bus tuis, 341, 26.

fóre-genga, an; m. I. a fore-goer, fore-runner, predecessor; prædecessor :-- Ðætte swá æðele fóregenga swylcne yrfeweard hæfde that so noble a predecessor should have such an heir, Bd. 3, 6; S. 528, 33: 3, 9; S. 533, 12: 4, 30; S. 609, 6. Laurentius bii his fóregengan bebyrged wæs Laurence was buried beside his predecessor, Bd. 2, 7; S. 509, 6. Ða fóregengan, yldran usse those ancestors, our parents, Exon. 62 a; Th. 228, 13; Ph. 437. On hiora fóregengena dagum in di&e-long;bus ant&i-long;quis, Ps. Th. 43, 2. , II. a fore-runner; prodr&o-short;mus = GREEK :-- Hæfde fóregenga fýrene loccas their fore-runner had fiery locks, Cd. 148; Th. 185, 9; Exod. 120. Ðone fóregengan Fæder ælmihtig gesette the almighty Father had placed that fore-runner, Exon. 40 b; Th. 134, 7; Gú. 504. [Dut. voor-ganger: Ger. vor-gänger a predecessor.]

fóre-genge, an; f. A fore-goer, female servant; ancilla :-- Hyre fóregenge [MS. fóregenga] blác-hleór ides her servant, the pale-faced woman, Judth. 11; Thw. 23, 18; Jud. 127.

fóre-gesettan; part. -gesettende; p. -gesette; pp. -gesett, -geset To place before; præp&o-long;n&e-short;re :-- Fóregesettendum ðám swýðe hálgan gódspellum præp&o-short;s&i-short;tis sacrosanctis evang&e-short;liis, Bd. 4, 17; S. 585, 27. [Goth. faura-gasatjan to present.] v. fóre-settan.

fóre-gewítnys, -nyss, e; f. False witness; falsum test&i-short;m&o-long;nium :-- Ðæt heora æ-acute;nig on fóre-gewítnysse sý quod e&o-long;rum &a-short;l&i-short;quis in falso test&i-short;m&o-long;nium sit, L. Ath. i. 10; Wilk. 58, 22; Lambd. 49, 12, = wóhre gewítnesse, Th. i. 204, 23; dat. sing. f. wóh and gewítnes.

fóre-gilpan; p. -gealp, pl. -gulpon; pp. -golpen To boast greatly; valde jact&a-long;re :-- Ðæt he wæ-acute;re cumen to ðám gódan tídum ðe Rómáne eft fóregulpon that he was come to the good times of which the Romans afterwards boasted greatly, Ors. cont. 4, 7; Bos. 12, 13.

fóre-gísel; gen. -gísles; m. [gísel a hostage] A foremost hostage, principal or eminent hostage; præstans vel electus obses :-- Salde se here him fóregíslas and micle áþas the army gave him eminent hostages with great oaths, Chr. 878; Erl. 80, 16: 877; Erl. 79, 24. Norþhymbre and Eást-Engle hæfdon Ælfréde cyninge áþas geseald, and Eást-Engle fóregísla vi the Northumbrians and East-Angles had given oaths to king Alfred, and the East-Angles six principal hostages, Chr. 894; Erl. 90, 4.

fóre-gleáw; adj. Very prudent; prov&i-short;dus, præ aliis s&a-short;piens :-- Fóregleáw prov&i-short;dus, R. Ben. 64: Homl. Th. ii. 152, 2. Fóregleáwe ealde úþwitan very prudent ancient philosophers, Menol. Fox 328; Men. 165.

fóre-gleáwlíce; adv. Providently, prudently; prov&i-short;de, R. Ben. interl. 3.

fóre-gleáwnes, -ness, e; f. Providence, prudence, carefulness; prov&i-short;dentia, Som. Ben. Lye.

fóre-gulpon boasted greatly, Ors. cont. 4, 7; Bos. 12, 13; p. pl. of fóre-gilpan.

fóre-heáfod the forehead; frons, Som. Ben. Lye. v. fór-heáfod.

fóre-mæ-acute;re; def. se fóre-mæ-acute;ra; sup. -mæ-acute;rost, -mæ-acute;rest; adj. Fore-great, very honourable, illustrious, eminent, famous, celebrated; præcl&a-long;rus, illustris, excellens, f&a-long;m&o-long;sus, celeberr&i-short;mus :-- Ic næ-acute;fre ne geseah ne gehýrde næ-acute;nne wísne mon ðe má wolde bión wrecca, and earm, and ælþiódig, and forsewen, ðonne wélig, and weorþ, and ríce, and fóremæ-acute;re on his ágnum earde I never saw nor heard of any wise man who would rather be an exile, and miserable, and foreign, and despised, than wealthy, and honourable, and powerful, and eminent in his own country, Bt. 39, 2; Fox 212, 17. Is mín land nú fóremæ-acute;re, and me swýðe unbleó hær&e-long;d&i-short;tas mea præcl&a-long;ra est mihi, Ps. Th. 15, 6. Hwæ-acute;r is nú se fóremæ-acute;ra and se aræ-acute;da Rómwára heretoga where is now the illustrious and the prudent consul of the Romans? Bt. 19; Fox 70, 6. Hæfde gefohten fóremæ-acute;rne blæ-acute;d Iudith Judith had gained illustrious honour, Judth. 11; Thw. 23, 15; Jud. 122. Fóremæ-acute;re Simon and Iudas symble wæ-acute;ron Drihtne dýre the celebrated Simon and Jude were always dear to the Lord, Menol. Fox 378; Men. 190. Hú he fóremæ-acute;rost seó how he may be most illustrious, Bt. 33, 2; Fox 122, 34: 18, 3; Fox 64, 35. Se wer se foremæ-acute;resta the most eminent man, Bd. 5, 20; S. 641, note 37.

fóre-mæ-acute;rlíc; adj. Eminent; præcl&a-long;rus :-- Hú weorþlíc and hú fóremæ-acute;rlíc how honourable and how eminent, Bt. 33, 1; Fox 120, 34.

fóre-mæ-acute;rnes, fór-mæ-acute;rnes, -ness, e; f. Greatness, eminence, renown, glory; cl&a-long;r&i-short;tas :-- Weorþscipe and fóremæ-acute;rnes dignity and renown, Bt. 34, 6; Fox 142, 7: 33, 1; Fox 122, 12.

fóre-manian; p. ode; pp. od To fore-warn; præm&o-short;n&e-long;re :-- He fóremanod wæs præm&o-short;n&i-short;tus fu&e-short;rat, Bd. 5, 10; S. 623, 39.

fóre-meahtig, fóre-mihtig; adj. Prepotent, most mighty; præp&o-short;tens :-- Ða fóremeahtige folces ræ-acute;swan the prepotent chieftains of the folk, Cd. 80; Th. 100, 24; Gen. 1669. Ðæ-acute;r he ealdordóm onféhþ, fóremihtig ofer fugla cynn where it [the phœnix] receives supremacy, most mighty over the race of birds, Exon. 58 a; Th. 208, 21; Ph. 159: Cd. 208; Th. 257. 33; Dan. 667.

fóre-mearcod; part. Fore-noted; præn&o-short;t&a-long;tus, Cot. 157.

fóre-mihtig; adj. Prepotent, most mighty; præp&o-short;tens, Cd. 208; Th. 257, 33; Dan. 667. v. fóre-meahtig.

fóre-mihtiglíce, -mihtlíce; adv. Most mightily; str&e-long;nue, Cot. 202.

fóre-múnt, es; m. A fore-mount, promontory; promont&o-long;rium, Cot. 149.