This is page 218 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

DUGUÞ - DÚN-HOLM

duguþ, dugoþ, dugeþ; adj. Good, honourable; bonus, probus, Mann. v. dugeþ; adj.

dugup-gifu, e; f. Liberality; munificentia, Som. Ben. Lye. v. dugoþgifu.

duhte did good, Chr. 1013; Erl. 149, 5, = dohte; p. of dugan.

dulfon dug, Ps. Th. 56, 8; p. pl. of delfan.

dulh-rune pellitory, L. M. 3, 8; Lchdm. ii. 312, 16. v. dolh-rune.

dulmúnus; gen. pl. dulmúna; m. The war-ship of the Greeks, which king Alfred assures us would hold a thousand men; longa n&a-long;vis. These ships were the 956;ακρ&alpha-tonos; πλoîα or νηεs μακρα&iota-tonos;, generally called in Greek ò δρ&omicron-tonos;μων, ωνos, m. the light war-vessel of the Greeks. They were the longæ n&a-long;ves the long war-ships of the Romans, which had often more than fifty rowers. The Romans called their vessel dr&o-short;mo, &o-long;nis, defining it as a fast rowing vessel, evidently deriving their word from the Greek δρ&omicron-tonos;μων, Cod. Just. 1, 27, 1, § 8; Cassiod. Var. 5, 17, init. where it is described as 'tr&i-short;r&e-long;me veh&i-short;c&u-short;lum r&e-long;m&o-long;rum tantum n&u-short;m&e-short;rum pr&o-long;dens, sed h&o-short;m&i-short;num f&a-short;cies d&i-long;l&i-short;genter abscondens.' Some suppose that Alfred derived his word dulmúnus from the Icel. drómundr, m. which Egilsson, in his Lex&i-short;con Poët&i-short;cum, Hafniæ, 8vo. 1860, explains 'n&a-long;ves grandior, c&u-long;jus g&e-short;n&e-short;ris tantum extra regi&o-long;nes septemtrion&a-long;les, ut in m&a-short;ri mediterr&a-long;neo, mentio fit,' S.E. i. 582, 3, Orkn. 82, 1, 3. Vigfusson, in his Icelandic-English Dictionary, 4to. Oxford, 1869-1874, in drómundr gives only the Latin and Greek, and O. H. Ger. drahemond as cognates. What Orosius, calls longas n&a-long;ves, Alfred translates dulmúnus in Anglo-Saxon. As we read in the Anglo-Saxon Chronicle of A.D. 897; Th. i. 174, 4, Hét Ælfréd cyng timþrian lang-scipu ongén ða æscas king Alfred commanded to build long-ships against-, those ships, v. ÆSC IV.-Alfred, in his translation of Orosius, says :-- Æ-acute;r he [Ercol] ongan mid Creáca scypum, ðe mon dulmúnus hæ-acute;t, ðe man segþ ðæt in scip mæ-acute;ge in þúsend manna before he [Hercules] began with Grecian ships, which are called dulmunus, of which it is said that one ship can hold a thousand men, Ors. 1, 10; Bos. 33, 31-33. He [Xersis] hæfde scipa ðæra mycclena dulmúna in M and ii hund he [Xerxes] had one thousand two hundred of the large ships, dulmunus, Ors. 2, 5; Bos. 46, 32, 33. v. Gloss&a-long;rium ad script&o-long;res m&e-short;diæ et inf&i-short;mæ Latin&i-short;t&a-long;tis D&o-short;m&i-short;ni Du Cange, Dufresne; Francofurti ad Mœnum, 3 vols. fol. 1681, Drom&o-long;nes.

DUMB; def. se dumba, seó, ðæt dumbe; adj. DUMB, speechless, mute; m&u-long;tus, e-linguis :-- Eart ðú dumb and deáf thou art dumb and deaf, Exon. 99 a; Th. 370, 26; Seel. 65: l08 b; Th. 414, 7; Rä. 32, 16. Beó ðú dumb óþ-ðæt ðæt cild beó acenned be thou dumb until the child shall be born, Homl. Th. i. 202, 7: L. Alf. pol. 14; Th. i. 70, 14. Dumb m&u-long;tus, Wrt. Voc. 75. 36: Mt. Bos. 12, 22: Lk. Bus. l1, 14. Se dumba fæder the dumb father, Homl. Th. i. 354, 27: Salm. Kmbl. 457; Sal. 229. Se dumba spræc l&o-short;c&u-long;tus est m&u-long;tus, Mt. Bos. 9. 33: Lk. Bos, 11, 14. Dumbes elinguis, Glos. Prudent. Recd. 143, 1. Híg brohton him dumbne man obt&u-short;l&e-long;runt ei h&o-short;m&i-short;nem m&u-long;tum, Mt. Bos. 9, 32: Mk. Bos. 9, 17: Ex. 4, 11. Geségun ða dumban gesceaft they saw the dumb creation, Exon. 24 b; Th. 69, 30; Cri: 1128: 113 a; Th. 433, 3; Rä. 50, 2. Ða óðre nigon consonantes synd gecwedene m&u-long;tæ, ðæt synd dumbe the other nine consonants are called m&u-long;tæ, which are dumb, Ælfc. Gr. 2; Som. 3, 1, 2. He dyde ðæt deáfe gehýrdon, and dumbe spræ-acute;con surdos f&e-long;cit aud&i-long;re, et m&u-long;tos l&o-short;qui, Mk. Bos. 7, 37: Mt. Bos. 15, 31. Ic sceal dæ-acute;da fremman swá ða dumban neát I shall do deeds such as the dumb cattle, Andr. Kmbl. 134; An. 67. Dumbra of the dumb, Salm. Kmbl. 158; Sal. 78. Be dumbera manna dæ-acute;dum of dumb men's deeds, L. Alf. pol: 14; Th. i. 70, 13. Hí forgeáfon dumbum spræce they gave speech to the dumb, Homl. Th. i. 544, 33: 424, 10: Andr. Kmbl. 1153; An. 577: Exon. 68 a; Th. 251, 24; Jul. 150. [Piers P. dombe: Wyc. doumbe: Chauc. dombe: Laym. dumbe: Orm. dumb: O. Sax. dump stultus: Frs. domme, dom: O. Frs. dumbe, dome stultus, m&u-long;tus: Dut. dom stupid: Ger. dumm stupid : M. H. Ger. tump stupid: O. H. Ger. tumb m&u-long;tus, stultus: Goth. dumbs mute: Dan. dum stupid: Swed. dum stupid; dumb mute: Icel. dumbr mute.] DER. dum-nys: a-dumbian.

dumle? the pelican; onocr&o-short;t&a-short;lus = òνoκρ&omicron-tonos;ταλos, Cot. 23.

dumnys, -nyss, e; f. DUMBNESS, speechlessness; loquendi impotentia, Som. Ben. Lye.

DUN; adj. DUN, a colour partaking of brown and black; fuscus, aqu&i-short;lus :-- Dun fuscus, Cot. 141, 147: natius [ = n&a-long;t&i-long;vus?], Ælfc. Gl. 79; Som. 72, 86; Wrt. Voc. 46, 43. Dunn balidus [ = βαλι&omicron-tonos;s?], Wrt. Voc. 289, 28. On ðone [MS. ðonne] dunnan stán to the dun stone, Cod. Dipl. 1120; A.D. 939; Kmbl. v. 238, 32. [Chauc. dunne, donne dark-coloured: Ir. dunn a dun colour: Wel. dwn dun, swarthy, dusky: Gael. donn brown-coloured.] DER. asse-dun.

DÚN, e; pl. nom. acc. dúna, dúne; f. A mountain, hill, DOWN; mons, collis :-- Seó dún, ðe se Hæ-acute;lend ofastáh, getácnode heofenan ríce the mountain, from which Jesus descended, betokened the kingdom of heaven, Homl. Th. i. 120, 21: 502, 2, 7: Exon. 101 b; Th. 384, 1; Rä. 4, 21. Ðeós dún hic mons, Ælfc. Gr. 9, 39; Som. 12, 58: 5; Som. 4, 8: Ps. Lamb. 67, 16: Wrt. Voc. 80, 42. Hie be hliðe heáre dúne eorþscræf fundon they found an earth-cavern by the slope of a high hill, Cd. 122 ; Th. 156, 26; Gen. 2594: Homl. Th. i. 502, 13. Betwux ðære dúne Sion, and ðam munte Oliueti between mount Sion and the mount of Olives, i. 440. 15: 502, 2, 9: 120, l0. Genóh lange ge wunodon on ðisse dúne sufficit vobis, quod in hoc monte mansistis, Deut. 1, 6: Gen. 31, 54: Mt. Bos. 24, 3. Stópon stíðhycgende on ða dúne up the stout-hearted went aloft upon the hill, Elen. Kmbl. 1430; El. 717: Bt. Met. Fox 19, 20; Met. 19, 10: Cd. 228; Th. 307, 21; Sat. 683. Ðec heá duna hérgen high downs praise thee, Exon. 54 b; Th. 193, 6; Az. 117. Of denum and of dúnum from dells and from downs, 107 b; Th. 409, 18; Rä. 28, 3: Cd. 69; Th. 84, 15; Gen. 1398: 71; Th. 85, 28; Gen. 1421. Seó wiht dúna briceþ the creature will burst the hills, Exon. 109 b; Th. 420, 6; Rä. 39, 6. Wurdon behelede ealle ða héhstan dúna under ealre heofenan. And ðæt wæter wæs fíftyne fæðma deóp ofer ða héhstan dúna operti sunt omnes montes excelsi sub un&i-short;verso cælo. Quind&e-short;cim c&u-short;b&i-short;tis altior fuit aqua super montes, quæ operu&e-short;rat, Gen. 7, 19, 20. He gehleápeþ heá dúne he shall leap the high downs, Exon. 18 a; Th. 45, 10; Cri. 717. Seó stów is on Oliuetes dúne ufeweardre the place is on the high mount of Olives, Homl. Blick. 125, 19. [R. Glouc. dounes hills: Laym. dune, f: Orm. dun a hill: Plat. dünen sandhills on the seashore: Dut. duin, n: Kil. duyne agger m&a-short;r&i-long;nus: Ger. düne, f: O. H. Ger. dún, dúna mons: Fr. dune, f: Span. dúnas, pl. f: Ital. dúna, f. an elevation of sand thrown up by the sea: Ir. dun, m. a fortified hill, fortress: Corn. dun, din, f. a hill.] DER. a-dún, -dúne, of-.

dún; adj. Mountainous, hilly; mont&a-long;nus :-- To dún-landum to hilly lands, Deut. 1, 7. v. dún-land.

dún-elfen, e; f. [-ælfen a fairy] A down or mountain fairy; cast&a-short;lis, &i-short;dis; f. one of the muses; cast&a-short;l&i-short;des, um, f. Ælfc. Gl. 113; Som. 79, 112; Wrt. Voc. 60, 19.

dúne-ward, dúne-weard downward, Som. Ben. Lye. v. a-dúnweard.

dun-falu, dun-fealu; adj. [dun dun, fealu fallow-coloured] Dun or tawny colour; color cerv&o-long;rum :-- Dun-fealu [MS. -falu] cerv&i-long;nus, Ælfc. Gl. 79; Som. 72, 88; Wrt. Voc. 46, 45. v. fealo.

DUNG, e; f. DUNG; fimus, stercus :-- Ic hine bedelfe, and ic hine beweorpe mid dunne f&o-short;diam circa illam et mittam sterc&o-short;ra, Lk. Skt. Hat. 13, 8. [Wyc. dong, dung: Piers P. Chauc. donge: Frs. dong: O. Frs. dung: Ger. dung, m. manure: M. H. Ger. tunc, f: O. H. Ger. tunga, f: Dan. dynge, m. f. a heap of dung: Swed. dynga, f: Icel. dyngja, f. a heap, dung.]

Dún-holm, es; m. [Flor. Dunhelm: Brom. Durem, Durham: dún a hill, holm water, an island] DURHAM; Dunelmia :-- Hér forlét Ægelríc bisceop his bisceopríce æt Dúnholm in this year [A. D. 1056] bishop Ægelric left his bishopric at Durham, Ch. 1056; Erl. 191, 14. Ða menn hine befóron innan ðære burh æt Dúnholme the men surrounded him in the burgh at Durham, Chr. 1068; Erl. 205, 34: 1072; Erl. 211, 9, 29: 1075; Erl. 212, 35: 1080; Erl. 216, 12: 1087; Erl. 224, 6, 32: 1087; Erl. 226, 9: 1096; Erl. 232, 39.