This is page 207 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

DOLH-BEN - DÓMERE

dolh-ben, -benn a wound. v. dolg-ben.

dolh-bót, dolg-bót, e; f. [bót compensation] A wound-fine or compensation for a wound; vuln&e-short;ris compens&a-long;tio :-- Béte dolgbóte [dolhbóte MS. H.] let him make compensation for the wound, L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 7.

dolh-drenc, es; m. [drenc a drink] A wound-drink, potion for a wound; vuln&e-short;r&a-long;ria p&o-long;lio :-- Dolhdrenc: ribbe nioðeweard and ufeweard cnuwa smale a wound-drink: pound small the netherward and upward part of ribwort, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 98, 1: 1, 38; Lchdm. ii. 96, 19, 22.

dolh-rune, dolg-rune, dulh-rune, an; f. The herb pellitory, which grows upon walls; perd&i-long;cium = περδ&iota-tonos;κιoν, pariet&a-long;ria officin&a-long;lis, Lin :-- Wið lungen-ádle; dolhrune, etc. for lung-disease; pellitory, etc. L. M. 2, 52; Lchdm. ii. 268, 16: Herb. 83, 1; Lchdm. i. 186, 12, 13: Lchdm. iii. 16, 9. Dulhrune pellitory, L. M. 3, 8; Lchdm. ii. 312, 16. To sealfe wið springe, nim dolhrunan for a salve against a pustule, take pellitory, 1, 33; Lchdm. ii. 80, 8: 1, 38; Lchdm. ii. 96, 11: 3, 65; Lchdm. ii. 354, 1: Lchdm. iii. 4, 10: 38, 26. Genint dolgrunan take pellitory, L. M. 1, 25; Lchdm. ii. 66, 16: 1, 47; Lchdm. ii. 120, 5.

dolh-sealf, dolg-sealf, e; f. [sealf a salve, poultice] A wound-salve, poultice for a wound; vuln&e-short;r&a-long;rium emplastrum :-- Dolhsealf; genim wegbræ-acute;dan sæ-acute;d, getrifula smale, scead on ða wunde, sóna biþ sélre a wound-salve; take seed of waybroad, bray it small, put [shed] it on the wound, soon it will be better, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 90, 27: 1, 38; Lchdm. ii. 96, 2, 7, 10, 13. Grundeswelge ða ðe weaxaþ on worþigum biþ gód to dolhsealfe the groundsel which grows in highways is good for a wound-salve, 1, 38; Lchdm. ii. 92, 27. Hér sindon dolhsealfa to eallum wundum here are wound-salves for all wounds, 1, 38; Lchdm. ii. 90, 23. Dolg-sealf wið lungen-ádle a wound-salve for lung-disease, L. M. cont. 1, 38; Lchdm. ii. 8, 29. Dolgsealfa wið eallum wundum wound-salves for all wounds, L. M. cont. 1, 38; Lchdm. ii. 8, 26.

dolh-slege a wounding blow. v. dolg-slege.

dolh-smeltas; pl. m. Linen bandages; tæniæ = ταιν&iota-tonos;αι :-- Tæppan vel dolhsmeltas [MS. dolsmeltas] tæniæ [MS. tenia], Ælfc. Gl. 4; Som. 55, 93; Wrt. Voc. 16, 64. v. tæppan, from tæppa, m.

dolh-swæþ; gen. -swæðes; pl. nom. acc. -swaðu, -swaðo; n: dolh-swaðu, e; f: -swaðo; indecl. f. [swæþ, swaðu a trace, vestige] A trace of a wound, a scar; cicatr&i-long;cis vest&i-long;gium, c&i-short;c&a-long;trix :-- Dolhswæþ [MS. -swað] c&i-short;c&a-long;trix, Ælfc. Gl. 85; Som. 73, 115; Wrt. Voc. 49, 22. Forrotodon gewemmede and híg sync dolhswaðu [dolcswaþu MS: dolhswaðo, Spl.] míne putru&e-long;runt et corruptæ sunt cicatr&i-long;ces meæ, Ps. Lamb. 37, 6. Dolhswaðu c&i-short;c&a-long;trix, Wrt. Voc. 85, 50. Ðæt seó þynneste dolhswaðo and seó læste ætýwde that the thinnest and the least scar was to be seen, Bd. 4, 19; S. 589, 19.

dolh-wund; adj. [wund wounded] Wounded; vuln&e-short;r&a-long;tus :-- He on swíman læg druncen and dolhwund he lay in stupor drunk and wounded, Judth. 10; Thw. 23, 6; Jud. 107.

dol-líc, dol-líg; adj. Foolish, rash; stultus, tem&e-short;r&a-long;rius :-- He manna mæ-acute;st mæ-acute;rþa gefremede, dæ-acute;da dollícra he of men had achieved most glories, rash deeds, Beo. Th, 5285; B. 2646. Druncen beorg ðé and dollíg word guard thyself from drunkenness and foolish words, Exon. 80 b; Th. 302, 11; Fä. 34.

dollíce; adv. Foolishly, rashly; stulte, ins&a-long;ne :-- Spræc heálíg word dollíce wið Drihten sínne he spake proud words foolishly against his Lord, Cd. 15; Th. 19, 22; Gen. 295: Homl. Th. ii. 330, 26. Ne man ne sceal drincan, oððe dollíce etan binnan Godes húse nor may any one drink, nor foolishly eat within God's house, L. Ælf. C. 35; Th. ii. 356, note 2, line 10: Past. 20, 1; Hat. MS. 29 b, 4.

dol-sceaða, an; m: [dol foolish; sceaða a robber] A foolish or rash robber; tem&e-short;r&a-long;rius spoli&a-long;tor :-- God eáðe mæg ðone dolsceaðan dæ-acute;da getwæ-acute;fan God may easily sever the doltish robber from his deeds, Beo. Th. 962; B. 479.

dol-scipe, es; m. [dol foolish; scipe termination, q. v.] Foolishness, folly, error; stult&i-short;tia, error :-- Giongra monna dolscipe hí ofslihþ the folly of young men kills them, Past. 50, 2; Hat. MS.

dol-spræc, e; f. [spræc a speaking, talk] Foolish or vain talk, loquacity; f&a-short;tuus sermo :-- Ðýlæs we, for dolspræce, tó wídgangule weorþen lest, from loquacity, we wander too far, Past. 49, 4; Hat. MS.

dol-willen, es; n. Rashness, madness; tem&e-short;r&i-short;tas, dementia :-- Ðú þurh ðín dolwillen gedwolan fylgest thou followest error through thy rashness, Exon. 68 b; Th. 254, 24; Jul. 202.

dol-willen; adj. Rash, mad; tem&e-short;r&a-long;rius, d&e-long;mens :-- Ic ðec gedyrstig and ðus dolwillen gesóhte I have sought thee thus daring and rash, Exon. 72 a; Th. 269, 17; Jul. 451.

dol-wíte, es; n. [dol foolish, audacious = Ger. toll-kühn; wíte a punishment] Punishment for audacity, temerity or fool-hardiness; temer&i-short;t&a-long;tis pœna :-- Nales dolwíte no punishment for audacity, Exon. 107 a; Th. 408, 25; Rä. 27, 17.

DÓM, es; m. I. Doom, judgment, judicial sentence, decree, ordinance, law; j&u-long;d&i-short;cium, sententia, decr&e-long;tum, jus, lex :-- Hit ys Godes dóm Dei j&u-long;d&i-short;cium est, Deut. 1, 17: Jn. Bos. 12, 31. Dómes dæ j&u-long;d&i-short;cii dies, Mt. Bos. 10, 15: 11, 22, 24. Ðam ylcan dóme ðe ge démaþ, eów biþ gedémed in quo j&u-long;d&i-short;cio judicav&e-short;r&i-long;tis, judicab&i-short;m&i-short;ni, Mt. Bos. 7, 2: Ex. 6, 6: 23, 6. Æfter eówrum ágnum dóme according to your own judgment, Bt. 14, 2; Fox 44, 35. Sýn hí bisceopes dóme scyldig let them be liable to the bishop's sentence, Bd. 4, 5; S. 573, 1. Ðone ryhtan dóm the righteous sentence, Exon. 27 b; Th. 84, 6; Cri. 1369: 42 a; Th. 142, 8; Gú. 641. Hie noldon hyra þeódnes dóm þafigan they would not obey their lord's decree, Cd. 181; Th. 227, 21; Dan. 190: Exon. 65 a; Th. 240, 21; Ph. 642. On gewritum findaþ dóma gehwilcne ðara ðe him Drihten bebeád they find in the scriptures each of the ordinances which the Lord commanded him [Moses], Cd. 169; Th. 211, 2; Exod. 520. Ðis syndon ða dómas ðe Æðelbirht cyniug asette on Agustinus dæge these are the laws which king Ethelbert established in Augustine's day, L. Ethb. pref; Th. i. 2, 2: L. H. E. pref; Th. i. 26, 3. Be Ínes dómum of Ine's laws, L. In. pref; Th. i. 102, 1. II. a ruling, governing, command; rectio, gubern&a-long;tio, imp&e-short;rium :-- Dóme Drihten eorþan ymbhwyrft ealle gesette D&o-short;m&i-short;nus correxit orbem terræ, Ps. Th. 95, 9: Exon. 39 a; Th. 129, 3; Gú. 415: Ben. Th. 5708; B. 2858. III. might, power, dominion, majesty, glory, magnificence, honour, praise, dignity, authority; potentia, potestas, majestas, gl&o-long;ria, splendor, honor, laus, dign&i-short;tas, auct&o-long;r&i-short;tas :-- Ðæ-acute;r wearþ Læcedemonia ánweald and heora dóm alegen there was the dominion of the Lacedæmonians and their power laid low, Ors. 3, 1; Bos. 53, 30. Hí on dryhtlícestum dóme lifdon they lived in most lordly majesty, Exon. 82 b; Th. 311, 1; Seef. 85. Sigemunde gesprong dóm unlytel no little glory sprang to Sigemund, Bo. Th. 1775; B. 885, 1913; B. 954. Hæfde Daniel dóm micelne in Babilónia Daniel had much honour in Babylon, Cd. 180; Th. 225, 33; Dan. 163. Eów Dryhten geaf dóm unscyndne the Lord gave you shameless glory, Elen. Kmbl. 730; El. 365. Se ðe wile dóm aræ-acute;ran who desires to exalt his dignity, Exon. 87 a; Th. 327, 2; Wíd. 140. Dryhten á dóm áge, leóhtbæ-acute;re lof may the Lord ever have glory, bright praise, Exon. 80 a; Th. 299, 33; Crä, 111. Dóme gewurþad honoured with glory, Beo. Th. 3295; B. 1645. Dóma selast best of dignities, Exon. 122 a; Th. 467, 20; Alm. 4. IV. will, free will, choice, option; arbitrium, optio :-- On eówerne ágenne dóm in your own will, Andr. Kmbl. 677; An. 339. Ðæt he beáh-hordes brúcan móste selfes dóme that he might enjoy the ring-hoard of his own free will, Beo. Th. 1794; B. 895: 5545; B, 2776. V. sense, meaning, interpretation; signif&i-short;c&a-long;tio, interpr&e-short;t&a-long;tio :-- Ge sweltaþ deáþe nymþe ic dóm wite sóþan swefnes ye shall perish by death unless I know the interpretation of my true dream, Cd. 179; Th. 224, 29: Dan. 143. [Prompt. dome: Wyc. dom, dome, doom: Piers P. doom, dome: Chauc. dome: Laym. Orm. dom: O. Sax. O. Frs. dóm, m. j&u-long;d&i-short;cium, arbitrium, honor: Dut. doeming, f. condemnation: Kil. doeme j&u-long;d&i-short;cium: Ger. in the termination -tum, -thum -dom: M. H. Ger. O. H. Ger. tuom, m. n. j&u-long;d&i-short;cium: Goth. doms, m. judgment: Dan. dom, m. f: Swed. dom, m: Icel. dómr, m: Sansk. dhaman, n. a dwelling-place, state, condition, law, from dh&a-long; to put.]

-dóm, es; m. as the termination of nouns is always masculine, and denotes Dominion, power, authority, property, right, office, quality, state, condition; as Cyne-dóm a king's power, office, etc. a kingdom; freó-dóm freedom; hálig-dóm holiness; wís-dóm wis-dom; i.e. the state or condition of being free, holy, wise.

dóm-bóc; f. [bóc a book, q. v.] DOOM-BOOK, a book of decrees or laws; l&i-short;ber jud&i-short;ci&a-long;lis :-- Béte be ðam ðe seó dóm-bóc secge let him pay a fine according as the doom-book may say, L. Ath. i. 5; Th. i. 202, 7: L. Edg. i. 3; Th. i. 262, 23: i. 5; Th. i. 264, 20. Swá hit on ðære dóm-béc stande as it stands in the doom-book, L. Ed. prm; Th. i. 158, 4. Ne þearf he nánra dómbóca óðerra cépan he need not heed any other doom books, L. Alf. 49; Th. i. 56, 30. Óþ-ðæt he com to ðám dómbócum, ðe se heofenlíca Wealdend his folce gesette until he came to the doom-books, which the heavenly Ruler appointed for his people, Homl. Th. ii. 198, 18.

dóm-dæg, es; m. [dómes dæg doom's day, L. E. I. 25; Th. ii. 422, 10: Salm. Kmbl. 649; Sal. 324] DOOMSDAY, judgment-day; dies j&u-long;d&i-short;cii-Æ-acute;r he dómdæges dyn gehýre before he shall hear doomsday's din, Salm. Kmbl. 545; Sal. 272. Æt dómdæge, Exon. 31 b; Th. 99, 3; Cri. 1619. On dómdæge, 99 b; Th. 372, 19; Seel. 95: Cd. 227; Th. 302, 15; Sat. 600. On ðam micclan dómdæge in die j&u-long;d&i-short;cii, L. Ælf. P. 40; Th. ii. 380, 39. Ðæt he dómdæg [dómes dæg MS. B.] ondræ-acute;de that he dread doomsday, L. C. E. 25; Th. i. 374, 13.

dóm-eádig; adj. Blessed with power; p&o-short;tens, n&o-long;b&i-short;lis, be&a-long;tus, gl&o-long;ria abundans :-- Wæs ðære fæ-acute;mnan ferþ geblissad dómeádigre [-eadigra MS.] the damsel's soul, the noble one's was rejoiced, Exon. 69 b; Th. 259, 26; Jul. 288: 32 a; Th. 101, 11; Cri. 1657: 43 a; Th. 145, 23; Gú. 699: Cd. 63; Th. 75, 29; Gen. 1247.

dómere, es; m. A judge; j&u-long;dex :-- Swá him dómeras [démeras MS. H.] gereccen as the judges may prescribe to him, L. Ælf. 18; Th. i. 48, 18. Heretogan and dómeras hæfdon mæ-acute;stne weorþscipe consuls and judges had most honour, Bt. 27, 4; Fox 100, 13. Settaþ ða to dómerum, appoint them judges, Past. 18, 2; Hat. MS. 26 a, 6.