This is page 195 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

DÆ-acute;L-NIMENDLÍC - DATIA

dæ-acute;l-nimendlíc sharing, partaking, participial, Som. Ben. Lye.

dæ-acute;l-nimendnes, -ness, e; f. A sharing, participation; participatio :-- Ðære dæ-acute;lnimendnes [-nimendes] his on ðæt sylfe cujus participatio ejus in id ipsum, Ps. Spl. 121, 3.

dæ-acute;l-nimung, e; f. A share, portion; portio :-- Dæ-acute;lnimung oððe spéde mín on lande lyfigendra portio mea in terra viventium, Ps. Lamb. 141, 6.

dæ-acute;l-numelnes, -ness, e; f. [numol taking, receiving] A sharing, partaking, participation; participatio :-- Ðære dæ-acute;lnumelnes is hire on ðæt sylfe cujus participatio est ejus in id ipsum, Ps. Lamb. 121, 3.

dæ-acute;l-nymend a sharer, participator, Homl. Th. ii. 230, 26, v. dæ-acute;l-nimend.

dæ-acute;ma, an; m. A judge; judex, arbiter :-- Béte swá mycel swá dæ-acute;man tæ-acute;can subjacebit damno quantum arbitri judicaverint, Ex. 21, 22. v. déma.

Dæne; pl. nom. acc; gen. Dæna; m. The Danes; Dani :-- Dæna lagu the law of the Danes, L. C. S. 15; Th. i. 384, 3, note 4. v. Dene.

dæne-land, es; n. [dænu a valley] A valley; convallis :-- Dæneland getelda ic amete convallem tabernaculorum metibor, Ps. Lamb. 59, 8.

dænn, es; n. A den; cubile :-- Godwine geanu Leófwine ðæs dænnes æt Swíðræ-acute;dingdænne Godwine gives to Leofwine the den at Surrenden, Cod. Dipl. 1315; A. D. 1020; Kmbl. vi. 178, 8, 13. v. denn.

dennede became slippery, Chr. 937; Erl. 112, 12, = dennode; p. of dennian.

dænu, e; f. A vale, valley; convallis :-- On ðisse sárgan dæne in convalle lacrymarum, Ps. Th. 83, 6. v. denu.

Dærenta-múþa, Derta-múþa, an; m. [múþa the mouth of a river] Dartmouth, Devonshire; Tremunda, in agro Devoniæ :-- Hí férdon to Dærentamúþan [Dertamúþan, Th. 310, 5, col. 2] they went to Dartmouth, Chr. 1049; Th. 310, 6, col. 1.

dærst, es; m. Leaven; fermentum :-- Ongelíc is dærste simile est fermento, Lk. Lind. War. 13, 21. Rush. has dat. pl. Gelíc is dærstum, Lk. Rush. War. 13, 21: 12, 1: 22, 1. DER. ge-dærsted.

dærstan, derstan; pl. f? Dregs, lees; fæx :-- Nyle he ða dærstan him dón unbrýce verumtamen fæx ejus non est exinanita, Ps. Th. 74, 8. Ða derstan beóþ góde the dregs will be good, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 38, 18, 19. Wið ecedes derstan with lees of vinegar, 1, 39; Lchdm. ii. 98, 24.

dæru, e; f. Harm; damnum :-- His bróðer to ðære and to lættinge to the harm and hindrance of his brother, Chr. 1101; Erl. 237, 18. v. daru.

dafen; adj. Becoming, fit, suitable; decens, congruus, conveniens. DER. ge-dafen: dafenian, ge-: dafenigendlíce, ge-: dafenlíc, ge-, unge-: dafenlíce, ge-, unge-: dafenlícnes, ge-, unge-.

dafenian, dafnian; p. ode; pp. od To be seemly or becoming; decere :-- Swá swá dafnaþ munuce as becomes a monk; sicut decet monacho, Coll. Monast. Th. 35, 5. DER. ge-dafenian, -dafnian.

dafenigendlíce suitably, conformably. DER. ge-dafenigendlíce.

dafenlíc, dafnlíc; adj. Becoming, fit, suitable; decens, congruus, conveniens :-- Dafnlícum congruis, Mone B. 1359. DER. ge-dafenlíc, unge-.

dafenlíce becomingly, properly, fitly. DER. ge-dafenlíce, unge-.

dafenlícnes, -nys, -nyss, e; f. A fit time, opportunity; opportunitas :-- Ðú forsihst on dafenlícnyssum gedréfednysse despicis in opportunitatibus in tribulatione, Ps. Spl. C. second 9, 1. DER. ge-dafenlícnes, unge-.

dafnaþ becomes, Coll. Monast. Th. 35, 5; 3rd pres. sing. of dafenian.

dág, es; n? What is dangling; sparsum :-- Dáges hlæfþe sparsio, Wrt. Voc. 288, 68. v. daag.

daga, an; m. A day; dies,-found in the compound word án-daga, q. v; also v. dæg II.

dagas days, Bd. 1, 1; S. 473, 32: 474, 31; pl. nom. acc. of dæg.

dagena of days; dierum :-- Him bebeád seofon dagena fæsten enjoined them a fast of seven days, Homl. Th. i. 434, 21: Exon. 31 a; Th. 97, 8; Cri. 1587: Menol. Fox 128; Men. 64; gen. pl. of daga.

dages daily; die, Ps. Lamb. 1, 2. v. dæges, dæg.

dagian, dagigan; p. ode; pp. od [dagas days, pl. of dæg a day] To DAWN, to become day, be day; lucescere :-- Mín leóht me tocymeþ ðonne hit dagian ongynneþ mea lux, incipiente aurora, mihi adventure est, Bd. 4. 8; S. 576, 7: 4, 9; S. 576, 30. Ne ðis ne daraþ eástan this dawns not from the east, Fins. Th. 4; Fin. 3. Swylce hit ealle niht dagie [dagige MSS. P. S.] as though it were day all night, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 12, 9; Lchdm. iii. 260, 1. [Prompt. dagyn': Piers P. Chauc. dawe: Laym. dæ&yogh;en, dai&yogh;en, da&yogh;i&yogh;en: Plat. dagen: Dut. dágen: Kil. daghen: Ger. M. H. Ger. tagen: O. H. Ger. tagén: Dan. det daget it dawns: Swed. Icel. daga.] DER. án-dagian, ge-án-.

dagung, e; f. A dawning, dawn, day-break; aurora, tempus matutinum, diluculum :-- Betwux hancréd and dagunge between cock-crowing and dawn, Chr. 795; Erl. 59, 26: 802; Erl. 61, 19. Eóde he út on dagunge of ðam húse egressus est tempore matutino de cubiculo, Bd. 3, 27; S. 559, 1. On dagunge he eft acwicode and semninga uppasæt diluculo reviviscens ac repente residens, 5, 12; S. 627, 13: 4, 8; S. 576, 9: 4, 23; S. 596, 17. On dagunge ðæs fiftan dæges quinta inlucescente die, 5, 19; S. 640, 26.

DÁH, dóh; gen. dáges; m? DOUGH; farina subacta, massa = μ&alpha-tonos;ζα :-- Blóma oððe dáh massa, Wrt. Voc. 85, 16: 94, 63. Dáh [MS. dað] vel blóma massa, Ælfc. Gl. 51; Som. 66, 9; Wrt. Voc. 34, 68. Cned hyt ðæt hit sí swá þicce swá dóh knead it that it may be as thick as dough, Lchdm. iii. 88, 17. Wyrc clam of dáge make a paste of dough, L. M. 3, 59; Lchdm. ii. 342, 18. [Prompt. dowe pasta: Wyc. dough: Plat. deeg: Dut. deeg. n: Kil. deegh massa: Ger. teig, m: M. H. Ger. teic, gen. teiges: O. H. Ger. teig, m: Goth. daigs, m. dough; deigan to make dough: Dan. deig, m. f: Swed. deg, m: Icel. deig, n: Sansk. dih to smear, plaster.]

dáhle hid, Bd. 4, 27; S. 604, 24, = dígle; pl. nom. acc. of dígol.

dahum to days, Bt. 4; Fox 8, 5, = dagum; dat. pl. of dæg.

dál, es; n. A division, allotment, portion, DOLE; discrimen, divisio, portio :-- Ic sette dál betwux ðín folc and mín folc ponam divisionem inter populum meum et populurn tuum, Ex. 8, 23. Is ðes middangeard dálum gedæ-acute;led this earth is divided into parts, Exon. 33 a; Th. 105, 18; Gú. 25. Swá beóþ mód-sefan dálum gedæ-acute;led, sindon dryht-guman ungelíce dispositions are distributed by parts, while people are unlike, 83 b; Th. 314, 29-32; Mód. 21-23. DER. ge-dál, to-.

Dalamensan; gen. -ena; pl. m. The Dalamensan; Dalamensæ: a Slavonic race, who dwelt in Misnia on both sides of the river Elbe :-- Be norþan eástan Maroara syndon Dalamensan, and be eástan Dalamensan [MS. Dalamensam] sindon Horithi, and be norþan Dalamensan [MS. Dalomensam] sindon Surpe to the north-east of the Moravians are the Dalamensan, and to the east of the Dalamensan are the Horithi, and to the north of the Dalamensan are the Surpe, Ors. 1, 1, § 12; Bos. 19, 4-6.

dalc, dolc, es; m. A clasp, buckle, brooch, bracelet; fibula, spinther, regula :-- Preón vel oferfeng vel dalc fibula, Ælfc. Gl. 64; Som. 69, 22; Wrt. Voc. 40, 53. Dalc spinther, Ælfc. Gr. 9, 18; Som. 9, 63. Ic geseah sumne gildenne dalc on fíftigum entsum vidi regulam auream quinquaginta siclorum, Jos. 7, 21. Dolc oððe preón spinther, Wrt. Voc. 74. 59.

dalf dug, Mt. Kmbl. Lind. 21, 33, = dealf; p. of delfan.

dap-fugel the dip-fowl or diver, a gull; merges, mergulus, Som. Ben. Lye. v. dop-fugel.

daraþ, dareþ a dart, spear, javelin, Exon. 66 b; Th. 246, 27; Jul. 68: Beo. Th. 5689; B. 2848. v. daroþ.

dareþ-lácende, deareþ-lácende; part. [daroþ, dareþ a dart, spear; lácende, part. of lácan to play] Playing with a dart, dart-brandishing; telo ludens :-- Beornþreát monig ófestum gefýsde, dareþlácende many a band of nobles hurried with haste, dart-brandishing, Exon. 96 a; Th. 358, 29; Pa. 53. Dareþlácendra of the dart-players, Elen. Kmbl. 1298; El. 651. Deareþlácende stæðe wícedon the dart-players bivouacked on the shore, 73; El. 37.

daro hurt, harm, Bd. 3, 2; S. 525, 17. v. daru.

daroþ, daraþ, dareþ, es; m. [derian to hurt] A DART, spear, javelin, weapon; telum, jaculum, hasta :-- Daroþ sceal on handa the spear shall be in the hand, Menol. Fox 502; Gn. C. 21. Forlét daroþ of handa fleógan let a dart fly from the hand, Byrht. Th. 136, 11; By. 149: 139, 17; By. 255. Reórdode ríces hyrde, daraþ hæbbende the realm's guardian spake, raising his spear, Exon. 66 b; Th. 246, 27; Jul. 68. Daroþas wæ-acute;ron weó ðære wihte darts were an affliction to the creature, 114 a; Th. 438, 8 ; Rä. 57, 4. Þurh daroþa gedrep through the stroke of darts, Andr. Kmbl. 2886; An. 1446. Dareþa of darts, Chr. 937; Th. 207, 11; Æðelst. 54. Ða ne dorston dareþum lácan who durst not play with javelins, Beo. Th. 5689; B. 2848. [Prompt. darte: Wyc. dartis, pl: R. Brun. darte: Chauc. dart: O. H. Ger. tart lancea: Swed. dart, m. a dagger: Icel. darraðr, m. hasta.]

daroþ-æsc, es; n? An ash-dart; jaculum fraxineum :-- Daroþæsc flugon ash-darts flew, Elen. Kmbl. 280; El. 140.

DARU, daro, e; f. Hurt, harm, damage; damnum, noxa :-- Hwelc is máre daru what is a greater hurt? Bt. 29, 2; Fox 106, 14. Gemétte he his earm and his hand swá hále and swá gesúnde swá him næ-acute;fre bryce ne daro gedón wæ-acute;re he found his arm and his hand so hale and so sound, as if breach or hurt had never been done to them, Bd. 3, 2; S. 525, 17. Him to dare to his harm, Exon. 42 b; Th. 144, 2; Gú. 672. Ne astrece ðú ðíne hand búfon ðam cilde, ne him náne ðare ne gedó stretch thou not thine hand over thy son, nor do him any harm, Homl. Th. ii. 60, 35. Búton æ-acute;lcere dare without any hurt, i. 102, 8. Ðæt mód mid þwyrlícum geþohtum hogaþ óðrum dara the mind will meditate harm to others with perverse thoughts, i. 412, 28. [Kil. dere, deyre nocumentum: O. H. Ger. tara, f.]

Daðan, es; m. Dathan, one of the sons of Eliab, Num. 26, 9 :-- Æfter ðam arison Chore and Hon, Daðan and Abiron ongeán Moisen after that Korah and On, Dathan and Abiram rose up against Moses, Num. 16, 1: 16, 27, 32: Deut. 11, 6. [ HEBREW D&a-long;th&a-long;n.]

Datia, Ors. 1, 1, § 12; Bos. 19, 3, = Datie; gen. Datia; pl. m. The DACIANS; D&a-long;ci; gen. &o-long;rum; m. = Δακo&iota-tonos; A celebrated warlike people in Upper Hungary, in Transylvania, Moldavia, Wallachia, and in Bessarabia. They were originally of the same race as the Getæ. Trajan crossed the Danube and conquered the country in A. D. 106, and colonised it with Romans. At a later period Dacia was invaded by the Goths; and as Aurelian considered it more prudent to make the Danube the boundary of the Empire, he resigned Dacia to the barbarians, removed the Roman inhabitants to Mœsia, and gave to the Dacians the name of the Aureliani, who inhabited that part of the province along the Danube in which they were settled :-- And be eástan ðæm sind Datie [MS. Datia] ða ðe in wæ-acute;ron Gotan and to the east of them [the Wisle] are the Dacians who were formerly Goths, Ors. 1, 1, § 12; Bos. 19, 3.