This is page cv_b0009. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
AFSAKA -- AFÞOKKA. 9
the same signification, a. with dat, a. lögunum, to break, neglect the law, Al 4. β. with acc. (now always so), a. sitt höfuðrnerki, Karl. 189. γ. uncert. dat. or acc., a. Guðs hlýðni, Edda (pref.) 144, Stj. 241. δ. with at and a following infin., Gþl. 183; konungar afræktust at sitja at Uppsölum, left off, Hkr. ii. 97. ε. absol., Fms. vii. 221, 188, Gþl. 506. af-saka, að, to excuse, exculpate, K. Á. 230, Stj. 37. β. pass, afsak- ast, to be (stand) excused, K. Á. 226, Stj. 125. af-sakan and afsokun, f. a 'begging off,' excuse, exculpation, K. Á. 228, Stj. 152. COMPD: afsakanar-orð, n. pl. excuses, Stj. af-saki, a, m. excuse, 623. 60. af-sanna, að, to refute, prove to be false ('unsooth'), 655 xvii. 1. af-sáð, n. seed-corn, N. G. L. i. 240. af-segja, sagði, to resign, renounce; a. sér e-t, Barl. 210. Now used in the sense of to refuse, deny. af-setja, setti, to depose, put down, v. the following. af-setning, f. and afsetningr, m. deposition, (off-setting, cp. Scot. 'aff- set,' Jam., which means dismissal, the act of putting away), H. E. ii. 74, 523. af-siða, adj. ind. immoral, of loose manners, Grág. i. 138. af-sifja, að, [sifjar], a law term, to cut off from one's 'sib,' alienate from one's family, renounce; gefa má maðr vingjafir at sér lifanda, hest eða yxn, vápn eða þvílíka grfpi, ok afsifjar (Cod. A reads afsitjar, but doubtless wrongly) hann sér þó at sex skynsömum mönnum þyki eigi arfsvik gör við erfingja, Jb. 163, D. N. i. 141, Pál Vidal. p. 84. The word appears to be a Norse law term, and does not occur in the laws of the Icel. Commonwealth, but came into use with the code Jb. af-síða, adv. aside, apart, Krók. 56. af-skapligr, adj. [skapligr], misshapen, monstrous, huge, shocking; a. áfelli, shocking accident, Stj. 90; herfiligr ok a., 655 xiii. A. i; a. ok úmannligt, Stj. 272; a. úmenska, Fms. ii. 225, K. Á. (App.) 230. af-skeiðis, adv. astray, H. E. i. 252, 655 xi. 3, Hom. 99. af-skipan, f. deposition, dismissal, D. N. (Fr.) af-skipta, adj. ind. cut off, from an inheritance or the like, Lat. expers; in the phrase, vera görr a., to be wronged, Hrafn. 14. af-skipti, n. pl. dealing with, intercourse, (cp. the phrase, skipta sér af e-u, to meddle with, care about); ok eingi a. veita heiðnum goðuin, Fms. ii. 160; ef hann veitir súr engi a., does not deal with, Grág. ii. 121. COMPDS: afskipta-lauss, adj. heedless, careless, having nothing to do with, Fb. i. 392. afskipta-lítill, adj. caring little about, Fms. vii. 181, Orkn. 142. afskipta-samr, adj. meddling, partaking, v. úafskiptasamr. af-skiptinn, adj. meddling, partaking, Ld. 66. af-skiptr, part. = afskipta, wronged, cheated, Fas. iii. 619. Metaph. void of, having no interest in, Stj. 155, 195. af-skirrandi, participial noun, [skirrast], an offscouring, outcast; leiði þér þenna a. út ór horgiimi, 656 C. 33. af-skrámliga, adv. hideously, Hom. 155. af-skrámligr, adj. [af- intens.; skrámr means a giant; skrimsl, a mon- ster; cp. Engl. to scream], hideous, monstrous; a. illvirki, a sacrilege, K. Á. 222: also spelt askramligr and askramliga, Al. 142, Hom. 155. af-skræmi, n. a monster, v. the following. af-skræmiliga, adv. hideously: a, of a scream; þá lét út á stöðli a., howled piteously, of a ghost, Hkr. ii. 312, Eb. 320, of the bellowing of a mad bull. β. of a monstrous shape; þrællinn (of a ghost) rétti inn höfuðit, ok sýndist honum a. mikit, Grett. 83 new Ed. γ. metaph., óttast a., to be shocked at, Stj. 101. af-skurðr, ar, m. a chip, lappet, Dipl, iii. 3. af-skyld, f. a law term, due, obligation, encumbrance, several times in the Cartularies and deeds of gift, in the phrase, sú er a. þessa fjár, D. I. i. 273, etc.; með þessi a. fara þessir fjárhlutir, 282, Vm. 108: cp. the still more freq. phrase, sú er afvinna, cp. afvinna. af-snið, n. a lappet, snip, Pr. 412. af-sniðning, f. snipping off, afsniðningar-járn, n. a chopper, Fr. af-sníðis, adv. cut through, across, Bs. i. 388. af-spraki, a, m. [cp. A. S. sprecan; Germ, sprechen] , rumour, hearsay; Hákon jarl hafði fengit afspraka nokkurn (perh. better in two words), Fms. 1. 187. af-springr, m., Al. 11, Hkr. iii. 277, Edda (pref.) 146, and various other forms; afsprengr, m. and afspringi, n., Gþl. 47, Fms. viii. 237, Sks. 46 B, Stj. 63, Orkn. 176; the form now usual is afsprengi, n., Fms. v. 217, Fas. ii. 391, Bret. 112. 1. gener. offspring, progeny, v. the quotations above. 2. in pl. used of the produce of the earth, Sks. 48 B (rare). 3. metaph.: α. a band, a detached part of a body; þóttist Hrafn þegar vita, at þessi a. mundi vera af ferð þeirra þorgils, that this detachment must be from the host of Thorgils and his followers, Sturl. iii. 274. β. a branch, ramification; ok er mikil van, at þar verði nokkurr a. (offshoot) af þessum ófriði á Limafirði, Fms. xi. 13. γ. rumour, notice, = afspraki; fá nokkurn a. um e-t, Fms. viii. 160. af-spurn, f. a 'speering of,' news, notice, Fms. i. 187. af-spýttr, part, spit out of, deprived of, Anecd. 42. af-standa, stóð, [Germ. absteben] , to cede, part with, Sturl. i. 164, v. l. miðla, Fms. iii. 208. af-stigr, s, m, by-path, Fî. 5, Fær. 102. af-stúfa, að, or afstýfa, ð, to lop, prune, of trees; a. við, N. G. L. i. 350, Lex. Poët., v. stufr. af-stúka, n, f. side-nook, 655 xxxii. 4; a side-room in a temple, Fas. iii. 213; now stúka is almost always used of a sacristy. af-svar, n. refusal, in pl. in the phrase, veita e-u afsvör, to refuse, Ld. 114, Fas. i-444, Fbr. 120. af-svara, að, to deny, refuse, Fas. i. 528; with dat. of pers. and thing, Sturl. iii. 180. af-sviptr, part, stripped; with dat., afsviptr þinni ásjónu, cut off from thy countenance, Stj. 228. Gen. xlviii. 11, Sks. 342, H. E. i. 457. af-sýnis, adv. out of sight, Fms. viii. 344. af-sæll, adj. luckless, in the proverb, a. verðr annars glys jafnan, (another version of the proverb is quoted s. v. afgjarn), coveted wealth, which is eagerly looked for by another, is luckless, difficult to keep safe, Stj. 78. af-tak, n. 1. gener. taking away, B. K. 108. 2. 'taking off' (Shaksp.), slaying, executing; hvat hann vill bjóða fyrir a. Geirsteins, compensation for the slaughter of G., Fms. vii. 360; en a. hans (slaying) segja eigi allir einum hætti, x. 390; með aftaki Ólafs, by slaying him, 195; um manna aftök, executions, Gþl. 137: cp. aftaka, and taka af, to execute, behead. 3. in pl. commonly used of, a. flat denial, in such phrases as, hafa aftök um e-t, to deny flatly. In some compds this signification can be traced, as in aftaka-minni, Fms. i. 139. β. it is also now used in many compds of whatever is excessive, above all measure, e. g. aftaka-veðr, a hurricane. COMPDS: aftaks-skjöldr, m. a huge shield, Fas. i. 415. aftaka-maðr, m. a determined, obstinate person; hón var a. mikill um þetta mál, he was very stubborn in this case, Hkr. ii. 74. aftaka-minni, adj. compar. less obstinate, more pliable; stóð konungr í fyrstu fast á móti, en drottning var allt aftakaminni, the king at first stood fast against it, but the queen was all along less stubborn, Fms. i. 139. af-taka, n, f. = aftak: 1. gener. loss, privation; a. ok missa, of a personal loss by death, Edda 37. 2. death by violent means, slaughter; til aftöku manna eðr fú upp at taka, for the cutting off of men or the con- fiscation of their goods, Eg. 73, 252; hann hafði verit at aftöku þorkels fústra, Fms. vii. 201, Orkn. 22 old Ed. Formerly there were no public executions in Icel., except the stoning of wizards or witches, Ld. ch. 98, Eb. ch. 20, Vd. ch. 26; and the hanging of thieves, Fbr. ch. 19, Kb. l. c. Now, however, used in the sense of public execution, and in various compds, e. g. aftöku-staðr, m. place of execution, etc. af-tekja, u, f. dues, collections, revenues, or the like; til forræðis ok allra aftekna (gen. pl.), Bs. 692; ábúð ok a. staðanna, revenue, 752. af-tekning, f. taking away, a grammatical term, an apostrophe, Skálda 182. af-tekt, f. = aftekja, Fms. v. 274, xi. 441, Bs. i. 68. af-telja, talði, to dissuade, Fms. x. 27. af-tigna, að, now antigna, v. andtigna, to disgrace, Sks. 225. af-trú, f. unbelief, heresy, Orkn. 188. af-trúast, að, dep. to fall into unbelief, Bs. ii. 181. af-tækiligt, n. adj. advisable, feasible, [cp. taka e-t af, to decide for], Fms. viii. 348. af-tækt, n. adj. blamable; er þat ok ætlun mín at fátt muni vera aftækt um yðra skapsmuni, I 'ettle' that there will be little blameworthy about your turn of mind, Fms. v. 341. af-tæma, ð, to 'loom off,' to empty, Fr. afugr, backwards, going the wrong way, v. öfugr. afund, envy, v. öfund. af-undinn, adj. cross, uncivil. afusa, gratitude, pleasure, v. aufusa. af-vega, adv. [afvegar, Bs. ii. 92], off the way, astray, Sd. 149. Metaph. in moral sense; leiða a., to mislead; ganga a., to go astray. af-vegaðr, part. misled, Mar. af-vegis = afvega, astray, Skálda 203. af-velta, adj. [the Scot, awald or awalt], cast, used of cattle, sheep, or horses that have fallen on the back and are unable to rise. Háv. 44. af-vensla, u, f. expenses, outlay; auðræði (means) urðu brátt eigi mikil, en afvenslur þóttu varla með mikilli stillingu, Bs. i. 136. af-vik, n. a creek, recess, Stj. 195; metaph. a hiding-place, þiðr. 137. af-vikinn, part, secluded, retired; a. staðr = afvik. af-vinna, u, f. encumbrance, due, fees, outgoings, = afskyld. Freq. in deeds of gift. e. g. D. I. i. 203, 266; þá lágu öngar gjafir til staðarins, en a. varð öngu minni, then no gifts came in to the see, but the outlay was in nothing less, Bs. i. 84; þá görðust fjárhagir úhægir í Skálaholti, urðu afvinnur miklar (great outgoings) en tillög (incomings) eingin, Bs. i. 99. af-virða, ð and t, to despise, Barl. several times. af-virðiligr, adj. worthless, poor, despicable, Barl. 75, 154; v. auvirðiligr and auðv., which are the Icel. forms. af-virðing, f., contr. ávirðing, disrepute, disgrace, fault, Bs. ii. 187. af-vænn, adj. unexpected, Fas. 11. 552. af-vöxtr, m. 'off-wax,' i. e. decrease, N. G. L. i. 214; opp. to ávöxtr. af-þerra, ð, and mod. að, to wipe off; metaph. to expunge, Stj. 142. af-þokka, að, in the phrase, a. e-t fyrir e-m, to throw discredit on, run down, set against, Fms. ii. 145; hann útti fátt við jarl, en afþokkaðí