This is page bt_d0697. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
SCILD -- SCIP-GEFÉRE 697
scild. I. add :-- Swilce án lytel pricu on brádan brede oþþe rondbeáh on scilde, Bt. 18, 1; F. 62, 5. Ic wille ðurhgán orsorh ðone here mid róde tácne gewæ-acute;pnod, ná mid reádum scylde oððe mid hefegum helme oþþe heardre byrnan, Hml. Th. ii. 502, 12: Hml. S. 31, 114. II. add: defence :-- Hí spræ-acute;con wið þæ-acute;re treówleásnesse fore scylde (defensione) þæ-acute;re sóðfæstnesse, Gr. D. 246, 21. scildan. Add: to provide protection for a person (dat.) :-- Móton þá hyrdas beón swíðe wacore . . . þe wið þone þeódsceaðan folce sceolon scyldan, Ll. Th. i. 374, 28. Á hé sceal scyldan crístenum mannum wið æ-acute;lc þæ-acute;ra þinga þe synlic bið, ii. 312, 23. v. á-scildan. scildend. Add :-- Eálá þú scyldend o tutor, Hpt. 31, 18, 503. Sceldend lífes mínes defensor vitae meae, Ps. Vos. 26, 1. Þ-bar; ðú tóweorpe feónd and wrecend &l-bar; and scildend ut destruas inimicum et ultorem, Ps. L. 8, 3. scild-hreóþa. Take here scild-rí da in Dict., in l. 5 after sendaþ insert flángeweorc, and add: -réda, -rí da :-- Sceldréda, -hréða testudo, Txts. 100, 997. -scildod. v. ge-scildod. scild-truma. Add: a compact body of troops, a company :-- Scildtruman testudine, An. Ox. 3796. Férde hé him hindan tó mid ðrým scyldtruman (he went forth behind them in three companies, 1 Macc. 5, 33), Hml. S. 25, 423. [v. N. E. D. sheltron.] scild-wyrhta. Add :-- On Manléfes gewitnesse, and on Leówerdes Healta, and on Sweignes scyldwirhta, Cht. Th. 638, 21. scilfrung. In 1. 5 l. scelfan for skelfan: scilian. Add: [Cf. Hé wæs tóscyled from þæ-acute;re apostlene geférræ-acute;dene, Nap. 87. Þá þá God tóscelede wæter from lande, Angl. xi. 370, 10. Hí tóscyledon they parted (from each other), Nap. 87.] [v. N. E. D. shill.] scill a shell. Add: II a. shell of a nut(?). v. hnut-scill(?): scill sonorous. Add: [v. N. E. D. shill] : scilian. Add: [v. N. E. D. shill to resound.] v. on-scillan: scilliht. Add: v. un-scilliht. scilling. II. add :-- Sum mon sealde óþrum scilling seolfres tó borge, Shrn. 127, 25. Scil[ing] dragmam, An. Ox. 348. Hú þá scillingas (solidi) wurdon þurh wundor ágifene þám biddendum . . . Sum wer . . . sæ-acute;de þ-bar; hé wæ-acute;re geswenced from his moniendan for .xii. scyllingum . . . þá wæ-acute;ron fundene .xiii. scillingas . . . Se Godes wer þá sealde þám biddere and cwæð þ-bar; hé ágeáfe his maniendum þá .xii. and þone æ-acute;nne hæ-acute;fde him tó his ágenre nytte (In the story as told in Hml. Th. ii. 176-8 the amount owed is healf pund, and the additional sum provided is twéntig penega), Gr. D. 157, 16-158, 21. scíma. Add :-- Seó sunne sylf æt middum dæge eall hire scíma wæs on blæ-acute;co gecyrred sol in medio coelo velut lucerna in die pallidescere videbatur, Guth. Gr. 167, 115. Seó sunne feala þinga onlýht myd hyre scíman, Solil. H. 31, 8. Scýman, 66, 22. scimrian. Add: to shimmer, shine with a flickering light as a mote in the sunlight :-- Scimerað uibrat (minor . . . modico Phoebi radiis qui uibrat atomo, Ald. 272, 32), An. Ox. 23, 51. Þá se dægredleóma beorhte scymrode matutina luce radiante, Chrd. 26, 22. And scimerian (printed scinefrian) ac micare, Wrt. Voc. ii. 6, 33. scín an evil spirit. Add :-- Hé yfelsacode þæs ælmihtigan Godes mægnþrym in wyrginge and in scinna cíginge, Gr. D. 289, 9. scín, scýn; p. scíde, scídde (cf. týn, þýn for conjugation) To sky, be afraid :-- Martinus rád gescrýd mid sweartum cláþum; þá scýddon (scýhdon, v. l.) þá múlas þe þ-bar; cræt tugon ðurh his tócyme áfyrhte, Hml. S. 31, 971. [v. N. E. D. shy; vb. O. H. Ger. sciuhen perhorrescere.] Cf. sceóh. scínan. Add: I. of that which emits rays :-- Eall swá leóhte seó sunne scínð under þæ-acute;re eorðan on nihtlicre tíde, swá swá heó on dæg déð bufan úrum heáfdum, Lch. iii. 234, 23. Scinon ðá bán swá beorhte swá steorran . . . and þ-bar; leóht geswutelode swá hwæ-acute;r swá hí lágon, Hml. S. 11, 269. Giwédo his giwordne wérun scínende (-o, L.) uestimenta eius facta sunt splendentia, Mk. R. 9, 3. Him mid síðedon twæ-acute;gen scínende englas, 25, 774. II. of that which can reflect light :-- On ðæ-acute;m mæssehrægle scínð (candescit) ongemang óðrum bleóm ðæt twyðráwene twín, Past. 88, 1. On him byrne scán, B. 405. Under ðám scínendan brande, Hml. Th. ii. 510, 19. On scínendre hýfe flauescenti, i. micanti gurgustio, An. Ox. 306. II a. of that which appears clearly :-- Ðæt feax gréwð and scínð ofer ðæ-acute;m brægene capilli super cerebrum oriuntur, Past. 139, 18. Hí hine hetelíce swungon oð þæt ðá bán scinon, Hml. Th. ii. 302, 10. III. to be splendid :-- Seó hwítness þæ-acute;re lilian scíneþ on þé, Bl. H. 7, 30. IV. in figurative applications with retention of physical phraseology :-- Ðá sóðfæste scínes &l-bar; líxeð (fulgebant) suæ-acute; sunna, Mt. L. 13, 43. Hé næs þæccille bearnende and líxende &l-bar; scínende (lucens), Jn. L. 5, 35. V. of persons :-- Heálicere héhþe gleów, scán pr&e-hook;celso (puritatis) fastigio fulminauit, claruit, An. Ox. 4409: 4573. Hé manigum wundrum sceán and berhte uita eius crebris miraculis fulgebat, Guth. Gr. 168, 138. Martinus sceán on wítegunge, Hml. Th. ii. 512, 34. Seine effulserit, i. claruit (qualis patriarcha virtutem gloria effulserit, Ald. 30, 7), An. Ox. 2172. VI. of immaterial things :-- Mid scínendre praepollenti &l-bar; florenti (meritorum gratia), An. Ox. 2248: 3602. v. scínende. -scincio. v. ge-scincio. scín-cræft. I. add :-- Hú hé (the devil) sceolde þisne mid his scín-cræfte of þám scræfe ádrífan hunc usitata arte pellere ex eo specu, Gr. D. 211, 13. II. add :-- Gyf ðú æ-acute;nig ðing ðisse stale wite . . . ðé nán scíncræft ne gehelppe tógeánes disum Godes dóme, Ll. Lbmn. 415, 26. Antecríst winð ongeán Godes gecorenan . . . mid gedwyldlicum scíncræftum, Wlfst. 196, 20. III. a magical apparatus, cf. cræft; IV. :-- Hé wearð gelæ-acute;d tó þám lífleásum godum . . . þá hét hé þone scuccan þe on þám scíncræfte wunode þ-bar; hé út eóde of þæ-acute;re anlícnysse him tó, Hml. S. 36, 404. scín-cræftiga. Add :-- Þá þá scíncræftigan (drýcræftigan, v. l. malefici) wurdon árásode . . . Basilius se scíncræftiga férde, Gr. D. 27, 15-21. Hí befæston þ-bar; wíf drýum and scíncræftigum puellam maleficis tradiderunt, 73, 16: 74, 10. scindel, es; m. A shingle :-- Ut reddat iusticiam aecclesiae, id est, .i. cyricsceat, et .v. scindlas, et .i. bord, C. D. vi. 33, 1. [v. N. E. D. shindle. Cf. O. H. Ger. scintala: Ger. schindel. From Latin scindula.] scínefrian. v. scimrian. scínende; adj. Brilliant :-- Þæ-acute;r is se ælmihtiga Dryhten scínendra and lióhtra þonne ealle óðre lióht, Verc. Först. 113, 3. scín-híw. Add :-- Hé wénde þ-bar; hit wæ-acute;re sumes gástes scínhýw, Hml. S. 23 b, 170. Se swicola deófol hine gesewenlicne on manegum scínhíwum þám hálgan æteówde, 31, 712. scín-lác. I. add :-- Wiþ fefre and wiþ scínláce and wið eallum gedwolþinge, Lch. ii. 288, 13. III. add :-- Of heáhnesse scýnláces his ab altitudinefaniasi&e-hook; suae, Ps. Rdr. 284, 10. IV. add: The Latin original of the last passage is: Fantasmas uiderit, lucrum ex insperato significat. scín-læ-acute;ca. In l. 8 l. advexerint. scín-læ-acute;ce, -lác; adj. Add :-- Þá bróðru þe hé gemétte þæ-acute;r mid þám scínlácan (gedwimorlácum, v. l.) fýre bysmrian fratres quos phantastico reperit igne deludi, Gr. D. 124, 10. Þ-bar; preóstas hí warnien wyð þá scínlácan híwinga deófla prettes (transformationes d&e-hook;monum). Chrd. 7, 25. scín-lic. Add :-- Be þám þ-bar; preóstas hí warnien wið þá scýnlican híwinga deófla prættes, Chrd. 98, 32. V. scín-læ-acute;ce. scinn, es; n. A skin :-- Manega gærsama on scynnan mid pælle betogen, Chr. 1075; P. 209, 31. [From Scandinavian skinn.] v. berascinn. scinnen of skin. v. grá-, hearm-scinnen. scip a ship. Add :-- Gyf Æðelrédes cynges friðman cume on iunfriðland, and se here þæ-acute;rtó cume, hæbbe frið his scip and ealle his æ-acute;hta. Gif hé his scip uppe getogen hæbbe . . .þ-bar; hé þæ-acute;r frið hæbbe, Ll. Th. i. 286, 8. Scip sceal genægled (cf. naca nægledbord, Rä. 59, 5), Gn. Ex. 94. Seomode on sole sídfæðmed scip on ancre fæst, B. 302. On bearm scipes, 35: 896: Exod. 375. Harold forbærnde Griffines scipa and alle þá gewæ-acute;da þe þæ-acute;rtó gebyrede . . . and þám kynge bróhte his scipes heáfod, Chr. 1063; P. 191, 6-16. Ánes scipes se arcebisceop geúðe ðám folce tó Cent and óðres tó Wiltúnescíre, C. D. iii. 352, 17. Wé willað mid þám sceattum ús tó scype gangan, By. 40. Ðá ðe mid scipe líðað, Ps. Th. 106, 22. Gyf mon beó at his æ-acute;htan bereáfod and hé wite of hwilcum scipe, ágyfe steóresman þá æ-acute;hta, Ll. Th. i. 286, 17. Se nówent rihte þ-bar; lytle æ-acute;rene scip þe wiþhindan þám máran scipe gefæstnod wæs nauta post navem carabum regebat, Gr. D. 347, 2. Ongyn þé scip wyrcan, merehús micel, Gen. 1302. Hé sæ-acute;lde tó sande sídfæðme scip oncerbendum fæst, B. 1917. Wídfæðme scip, An. 240. Dol bið sé þe gæ-acute;ð on deóp wæter, sé þe sund nafað ne gesegled scip, Sal. 225. Alle nédbáde tuégra sceopa, C. D. i. 114, 11. Hí comon úp on Limene múþan mid .ccl. hunde scipa . . . on þá eá hí tugon úp hiora scipu oþ þone weald .iiii. míla fram þæ-acute;m múþan úteweardum, Chr. 893; P. 84, 4-11. Wé on sæ-acute;láde scipum brecað ofer bæðweg, An. 512. Hý gehýdað heáhstefn scipu tó þám unlonde oncyrrápum, setlað sæ-acute;mearas, Wal. 13. v. friþ-, hlæst-, þeóf-scip. scip-ác; f. An oak-tree fit for shipbuilding(?) :-- On ðás cipác; of ðæ-acute;re scipác, C. D. iii. 382, 16. scipe. I. add :-- Hé nán þing him sylfum of his campdómes scipe on his seóde ne heóld, Hml. S. 31, 55. [v. N. E. D. shipe.] II. add: v. ge-, land-, mægen-, sin-, tún-, waeter-, weorold-scipe. scip-færeld, es; n. A voyage :-- Men wæ-acute;ron on scipfærelde of Siccilia þám eálande sécende Rómesbyrig aliqui de Siciliae partibus navigio Romam petentes, Gr. D. 273, 18. Hwilc tunge mæg hit ásecgan, þá mándæ-acute;da þe on þám scipfærelde wæ-acute;ron and on þám síþfæte gefremede, Hml. S. 23 b, 380. scip-fultum, es; m. A naval force :-- Hé sende tó Eádwerde cingce and bæð hine scipfultumes þ-bar; hé ne geþafode þ-bar; hé him on wætere ne ætburste, Chr. 1049; P. 166, 36. scip-gebroc. Add :-- Petrus se apostol eóde mid drígum fótum ofer þone sæ-acute;, and Paulus geþrowode scipgebroc in þám sæ-acute;ibi Paulus ire cum navi non potuit, ubi Petrus pedibus iter fecit, Gr. D. 91, 10. scip-gefére(?). Substitute: scip-gefær, es; n. A going by ship :-- Hé him mid fare gehwearf (in scipgefære hwearf, on his scypgefere hwearf, v. ll.) eft tó Centlande rediit Cantiam nauigio, Bd. 2, 20; Sch. 186, 24.