This is page bt_d0555. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
HLYSTAN -- HNIPIAN 555
4, 6. Ic syngode on gesih&d-bar;e and on hlyste, eác on swæcce, on stence, and on hrepunge, Angl. xi. 112, 16. H&e-long; his hlyst næfde, Hml. S. 21, 271. II. the action of hearing, hearing of something :-- H&u-long; ic þ&e-long; mid hearpan hlyste cw&e-long;man mihte, Ps. Th. 91, 3. III. the action of intent hearing, listening :-- H&e-long; &a-long;beád for þæ-long;re dugu&d-bar;e deóp æ-long;rende . . . hlyst wæs þæ-long;r inne (there was attentive hearing given), Az. 169. Hlyst &y-long;st forgeaf, An. 1588. Þonne sw&i-long;a&d-bar; h&e-long; and hlyst gefe&d-bar;, Ph. 143. hlystan. Add: I. to pay attention with the ear to an utterance or a speaker :-- Cwæ&d-bar; Cr&i-long;st t&o-long; him: ' Hlyst n&u-long;, Placida ; ic eom Cr&i-long;st, ' Hml. S. 30, 59. Ic sceal sprecan . . . hliste s&e-long; þe wille, Met. Einl. 10. Ia. of the regular attention of a learner :-- Ð&e-long; gedafena&d-bar; t&o-long; l&e-long;renne and m&e-long; t&o-long; hlistenne, Solil. H. 32, 16. II. io listen to speech or speaker. (l) with gen. :-- W&e-long; bydda&d-bar; &d-bar;&e-long; þ-bar; þ&u-long; h&a-long;te hyne cuman t&o-long;foran þ&y-long;num d&o-long;msetle, and hlyst hys worda, Nic. 2, 5. Ð&a-long; fundon hi&e-long; hiene t&o-long;middes &d-bar;&a-long;ra wietena . . , hlystende hiora worda invenerunt ilium in media doctorum audientem illos, Past. 385, 23. Seó m&o-long;dor sæt geornl&i-long;ce hlystende hira tale, Hml. S. 30, 321. (l a) to listen as a learner, be a regular auditor :-- H&e-long; hine þæ-long;r &a-long;f&e-long;dde feówer geár. . . and hine s&o-long;hton þ&a-long; cr&i-long;stenan and his l&a-long;re hlyston, Hml. S. 22, 190. (l b) to give heed to a person or to advice, be persuaded to follow :-- N&y-long;d weor&d-bar;e&d-bar; 'ni&d-bar;a bearnum t&o-long; helpe, gif h&i-long; his hlysta&d-bar; æ-long;ror, R&u-long;n. 10. Hlest ausculta (sermones meos), Kent. Gl. 74. (2) with dat. or prep, (a) of regular auditors :-- S&e-long; &d-bar;e fundige w&i-long;sl&i-long;ce t&o-long; sprecanne, ondræ-long;de h&e-long; him &d-bar;&y-long; læ-long;s his spræ-long;c gescynde &d-bar;&a-long; &a-long;nm&o-long;dnesse &d-bar;æ-long;ra &d-bar;e &d-bar;æ-long;rt&o-long; hlysta&d-bar; (ne ejus eloquio audientium unitas confundatur), Past. 93, 25 : 95, 20. Ne ic stæfcyste ne leornode, ne þæ-long;ra n&a-long;num ne hlyste þe þ&a-long; smeádon and ræ-long;ddon, Hml. S. 23 b, 594. Bodian l&a-long;reówas godcunde þearfe, and æ-long;lc þ-bar; gesc&a-long;d wite hlyste him georne, Ll. Th. i. 424, 19. H&u-long; h&e-long; læ-long;ran mæge &d-bar;&a-long; &d-bar;e &d-bar;æ-long;rt&o-long; hlystan willa&d-bar;, Past. 95, 22. (b) to listen and be persuaded :-- Hlyst m&i-long;num ræ-long;de gif &d-bar;&u-long; lufast meg&d-bar;h&a-long;d, þ-bar; &d-bar;&u-long; geb&u-long;ge mid biggengum t&o-long; þæ-long;re gydenan Vesta, Hml. S. 7, 99. S&e-long; &d-bar;e oferhogie þæt h&e-long; heom hlyste, Wlfst. 176, 27. v. ge-, under-hlystan. -hlyste. v. ge-hlyste. hlystend. Add :-- Æ-long;r beó þ&u-long; hlystend, syþþan l&a-long;reow antea esto auditor, postea doctor, Scint. 126, l. Hlystendum auditoribus, i. auscultoribus, An. Ox. 2331. v. geleáf-, l&a-long;r-, le&a-long;f, t&o-long;-hlystend. -hlystfull. v. ge-hlystfull: hlystung. v. under-hlystung: hlyt. v. hl&i-long;t. hlyta, hlytta. Add:-- Hlutan (but y is written over u) sortilegos, Txts. 97, 1886. [The form here is peculiar, hlotan or hlyttan would seem the form to be expected. In t&a-long;n-hlyta perhaps t&a-long;n-hl&i-long;ta (cf. -hl&i-long;ta) might be read.] v. ge-hlytta. hlyte, es; m. A portion, lot, share :-- Hlyte portio, Wrt. Voc. ii. 117, 53. [Icel. hlutr.] -hlyte; adj. v. or-, wan-hlyte; hlytere. v. hl&i-long;tere: hlytm. Add: v. un-hlytm. hlytman. to allot (?) :-- W&e-long; sculon tilian þæt w&e-long; t&o-long; þ&a-long;m &e-long;can gefeán becuman m&o-long;ton. þæt bi&d-bar; æ-long;lc man t&o-long; his yldrum hlytme&d-bar;(-ed?), Verc. Först. 167. -hlytto. v. ge-hlytto: hl&y-long;ttor. v. hl&u-long;tor: hl&y-long;ttrian. Add: [O. H. Ger. hl&u-long;t[t]aren clarere, clarificare.] v. &a-long;-, ge-, ofer-hl&y-long;ttr[i]an : hl&y-long;wan. v. hl&i-long;wan : -hn&a-long;d. v. ge-hn&a-long;d. hnæ-long;can. Substitute: hnæ-long;can; p. te To destroy, crush :-- Ic hnæ-long;ce (næ-long;ce, v. l.) o&d-bar;&d-bar;e &a-long;cwelle neco, Ælfc. Gr. Z. 138, 15. [Cf. (?) O. H. Ger. neihhan immolare.] v. ge-hnæ-long;can. hnæ-long;gan to neigh. Add :-- Hnæ-long;gende frendens, Wrt. Voc. ii. 150, 52. hnæ-long;gan to bow. Add: [O. L. Ger. hneigan inclinare.] hnæ-long;gung. Add: -- Hnaeggiung hinnitus, Wrt. Voc. ii. 110, 40. hnæpf, hnæpp. l. hnæpp, hnæpf (??), and add :-- Steápes, hnæppes poculi, i. calicis, An. Ox. 1847. Se cyning genam þone hnæp (steáp, v. l. calicem) . . . þ&a-long; se Godes wer onf&e-long;ng þ&a-long;m hnæppe (steápe, v. l.), Gr. D. 186, 7-11. [Drinc æ-long;lce dæg fæstende neUNCERTAINp fulne caldes, Lch. i. 374, 23. v. N. E. D. nap. O. L. Ger. napp scyphus.] -hnæ-long;st, -hnæ-long;stan. v. ge-hnæ-long;st, ge-hnæ-long;stan. hnappian. Add: to sleep lightly or for a short time, get drowsy :-- Ic neapiu and gerestu obdormiam et requiescam, Ps. Srt. 4, 9. For hw&i-long; hnappas þ&u-long; &l-bar; hw&i-long; slæ-long;pst þ&u-long; quare obdormis ?, Ps. L. 43, 23. Gehw&e-long;de hneppast paululum dormitabis, Kent. Gl. 135. Þonne w&e-long; gebæ-long;ra&d-bar; for &u-long;re r&e-long;celiés&d-bar;e swelce w&e-long; hit nyten, &d-bar;onne hnappige w&e-long;. Ac &d-bar;onne w&e-long; sl&a-long;pa&d-bar; fæste, &d-bar;onne . . . , Past. 195, 5. Ic hneappode and sl&e-long;pan ongon ego dormivi et somnum coepi, Ps. Srt. 3, 6. Zosimus næ-long;nige þinga hnappode and geornl&i-long;ce þ-bar; w&e-long;sten beheóld Zosimus did not close an eye, and gazed earnestly on the desert, Hml. S. 23 b, 666. H&i-long; heom betweónan &a-long;n and &a-long;n hnappodon one after another they got drowsy, 23, 247. Ne hneppien nec dormitent, Kent. Gl. 126. hnappung. Add :-- Hnappung dormitatio, Wrt. Voc. ii. 141, 76. Hneappunge dormitationem, Ps. Srt. 131, 4. hn&a-long;tan. Dele: hneápan; p. hneóp, v. &a-long;-hneápan. hnecca. Add: -- Hnecca occipitium, Wrt. Voc. i. 282, 41 : occiput, ii. 63, 22 : cervix, posteriora colli, Txts. 110, 1165. Hnecca (snecca, MS.) occipitium, 82, 720. 'Befleh æ-long;rest æ-long;nne þwang þ&a-long;m biscope fram þ&a-long;m hneccan oþ þone h&o-long;h (a vertice usque ad calcaneum and him þ-bar; heáfod syþþan of &a-long;ceorf' . . . Sume men gesetton þ-bar; &a-long;corfene heáfod eft t&o-long; &d-bar;&a-long;m sweóran (cervici), Gr. D. 198, 4-12. Sege him þ-bar; m&e-long; s&y-long; þ-bar; heáfod fram þ&a-long;m hneccan &a-long;corfen, Ap. Th. 8, 17. Þæs hneccan &a-long;hylt eádm&o-long;dnyss cuius ceruicem inclinat humilitas, Scint. 20, 2. v. hracca. hnescan; p. te To make soft :-- Hnesce mulceat, Wrt. Voc. ii. 57, 19. Þ&a-long; mettas &d-bar;e g&o-long;d seáw wyrcen and wambe hnescen, Lch. ii. 226, 12. v. ge-, t&o-long;-hnescan; hnescian. hnesce. Add: I. of material or its quality. (l) soft to the touch, yielding easily to pressure :-- W&e-long; habba&d-bar; hrepunge þæt w&e-long; magon gefr&e-long;dan hwæt bi&d-bar; heard, hwæt hnesce, Hml. Th. ii. 372, 32. Wæter wolde w&i-long;de t&o-long;scr&i-long;&d-bar;an w&a-long;c and hnesce, Met. 20, 93. Þæt hnesce and fl&o-long;wende wæter, Bt. 33, 4; F. 130, 3. Wring on hnesce wulle, Lch. i. 86, 3. Wyrce him hnesce bedd, iii. 112, l. Næscum hræglum gegearwæd, Mt. R. 11, 8. þ-bar; wæter and sió lyft bióþ hw&e-long;ne hnescran gecynde; h&i-long; bióþ sw&i-long;þe eáþe t&o-long; t&o-long;dæ-long;lenne, 34, ll; F. 150, 27. Eóde heó onuppan þ&a-long; hnescan &y-long;þa, Hml. S. 23 b, 684. ¶ figuratively used :-- Ðæt h&i-long; &a-long;feóllen on &d-bar;æt hnesce bedd &d-bar;æs gesinscipes, næs on &d-bar;&a-long; heardan eor&d-bar;an &d-bar;aes unryhthæ-long;mdes, Past. 397, 22. (2) soft, tender (of young growth) :-- Telge his hnesc bi&d-bar;, Mt. L. 24, 32. Telge his nesc bi&d-bar; (telgu his hnisca bió&d-bar;on, R.), Mk. L. 13, 28. (3) yielding easily to force :-- Þæt mon heardl&i-long;ce gn&i-long;de þone hnescestan mealmst&a-long;n, Ors. 4, 13; S. 212, 28. II. of movement, action, soft, gentle :-- Hnescum fealle guttatim, Hpt. Gl. 408, 33. III. of condition, soft, free from hardship :-- T&o-long; hnesscere wununge ad mollem sinum, Germ. 400, 500. IV. lacking in energy . - -- Ðone hnescan &d-bar;afettere, Past. 453, 25. V. tender, gentle :-- Lufu, næs t&o-long; hnesce, Past. 127, 2. Hnesce andswore responsio mollis, Kent. Gl. 502. VI. yielding to temptation, inclined to wanlonness, effeminate :-- Se &o-long;d-bar;er heáfod-leahter is gecweden forliger o&d-bar;&d-bar;e gálnyss, þæt is þæt se man s&y-long; hnesce on m&o-long;de t&o-long; flæ-long;sclicum lustum, Hml. Th. ii. 220, 4. VII. unable to endure hardship, &c. :-- Hwilc sió gecynd sié þæs l&i-long;choman, hwæþer hió sié strang þe heard and eáþel&i-long;ce mæge þ&a-long; strangan læ-long;ced&o-long;mas &a-long;beran, þe hió sié hnesce and mearwe and þynne and ne mæge &a-long;beran þ&a-long; læ-long;ce-d&o-long;mas, Lch. ii. 84, 13. hnesce, es; n. What is soft :-- For gehwæt heardes o&d-bar;&d-bar;e hnesces, wætes o&d-bar;&d-bar;e dr&i-long;ges, Angl. xi. 98, 53 : Wlfst. 184, 20. Næscum gegear-wode mollibus vestiti, Mt. R. ii. 8. v. heard; n. hnesce; adv. Softly :-- Ic eom hnesce understreówod, Hml. S. 37, 201. hnescian. Add: I. intrans. To become soft :-- Wylle ealle &d-bar;as rinda on h&a-long;ligwætere o&d-bar; &d-bar;æt h&y-long; wel hnexian, Lch. Iii. 14, 6. II. trans. To make soft :--Sió hnesca&d-bar; que modlit (sermones suos), Kent. Gl. 25. [v. N. B. D. nesh, vb.] v. ge-hnescian ; hnescan. hnesc-ness. Add :-- Mi&d-bar; hnescnissurn gew&e-long;ded mollibus vestitum, Mt. L. II. 8. hnifol. Add: , hneofola (-e?) :-- Hnifol o&d-bar;&d-bar;e foreweard heáfod frons, Wrt. Voc. ii. 36, 45. Onsión hiora ondwlita &l-bar; hnioful (h over n) monnes vultus eorum facies hominis, Mt. p. 9, 11. Hneofulan (heo-fulan, v. l. heafolan, lxxiv, 4)fronti, Lch. i. lxx, 3. hnifol-crumb. Substitute: with the face bent downwards :-- Hnifol-crump, geb&i-long;ged cernua curvaque (cf. cernua curvaque vetustas, Ald. 18, 17), Wrt. Voc. ii. 23, 46, 47. Nióle o&d-bar;&d-bar;e hnifolcrumbe cernuas, 18, 42. hn&i-long;gan. Add: I. to bend from an upright position :-- Hn&a-long;g ic (the cross) þ&a-long;m secgum t&o-long; handa, Kr. 59. &A-long;sitte h&e-long; þonne &u-long;plang, hn&i-long;ge þonne for&d-bar;, Lch. iii. 2, 12. I a. to bend in reverence, make obeisance :-- Heó hn&a-long;h &a-long;d&u-long;ne t&o-long; Sebastianes f&o-long;tum, Hml. S. 5, 92. T&o-long; &d-bar;&a-long;m æ&d-bar;elan hnigan him sanctas, Sat. 240. H&i-long; feóllan on foldan, and t&o-long; f&o-long;tum hnigon, 533. II. to sink to a lower position, Rä. 4, 63: Sat. 375 (in Dict.). See next word. hnigian. In 1. 2 after hnigie add for&d-bar;. hn&i-long;pan(?) to bow, bend the head :-- &A-long;sige &l-bar; hn&i-long;pte (hnimpte. An. Ox. 1579) procumberet, caderet, Hpt. Gl. 443, 50. Hn&i-long;pendre (hnipendre = hnipiendre ?) curua, An. Ox. 1279. Hnipenre cernua, Hpt. Gl. 436, 61. [In support of this form might be cited the Icel. hn&i-long;pa; p. hn&i-long;pti; pp. hnipinn, where trace of the strong conjugation remains only in past participle, and such a pair of strong and weak verbs as hn&i-long;gan, hnigian. But more probably the past tense hnipte may be assigned to a weak hnippan, and the two participles to hnipian.] hnipend. Dele, and see hn&i-long;pan, hnipian. hnipian. Add :-- H&e-long;, nyste hwæt h&e-long; cwe&d-bar;an sceolde, ac st&o-long;d þæ-long;r and hnipode (hung his head), Hml. S. 23, 689. H&i-long; hnappodon and sw&a-long; lange h&i-long; hnipedon (they drooped their heads so long) þ-bar; h&i-long; ealle on slæ-long;pe wurdon, 23, 248. Sete þ&u-long; þ&i-long;ne hand on þ&i-long;n heáfod foran and hw&o-long;n hnipa (printed hniwa) swilce þ&u-long; þ&e-long; forgyfenesse bidde, Tech. ii. 122, 5. Hnipendre, geb&i-long;gedre curua, An. Ox. 1279. Hnipen[d]re cernua, Hpt. Gl. 436, 61. Bitere teáras h&i-long; symle &a-long;l&e-long;ton and hnipiende eódon, Hml. S. 23, 46. v. hn&i-long;pan.