This is page bt_d0283. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
GAPIAN -- G&A-long;T 283
67), Wrt. Voc. ii. 70, 30. [Ganynge oscitatus, Prompt. Parv. 185 : hiatus, Cath. Ang. 149.] gapian. v. ofer-gapian. g&a-long;r. Add; I. a weapon with a pointed head. (1) where the use is uncertain :-- G&a-long;r oft þurhw&o-long;d fæ-long;ges feorhh&u-long;s, By. 296. Þurh g&a-long;res gripe g&a-long;st onsendan (cf. gripon under sceát werum scearpe g&a-long;ras, Gen. 2064), An. 187. G&a-long;ras spicula, i. sagitte, An. Ox. 2098. (2) a weapon that is hurled :-- G&a-long;r jaculum, Kent. Gl. 965. Oft h&e-long; g&a-long;r forl&e-long;t, wælspere windan on þ&a-long; w&i-long;cingas, By. 321. (3) a weapon with which a thrust is made :-- H&e-long; mid g&a-long;re stang wlancne w&i-long;cing, By. 138. M&e-long; on beáme beornas sticedon g&a-long;rum, Sat. 511. (4) either (2) or (3) :-- Daro&d-bar; sceal on handa, g&a-long;r golde f&a-long;h, Gn. C. 22. Sceal g&a-long;r wesan monig mundum bewunden, hæfen on handa, B. 3021. G&a-long;ras st&o-long;don ætgædere, æscholt ufan græ-long;g, B. 328. G&a-long;ras l&i-long;xton, El. 23. (5) an arrow :-- Hyne Hæ-long;&d-bar;cyn of hornbogan fl&a-long;ne geswencte. . . and his mæ-long;g ofsc&e-long;t bl&o-long;digan g&a-long;re, B. 2440. (6) either (2) or (5) :-- Wi&d-bar; flyge g&a-long;res, Crä. 66: B. 1765. On þæt fæ-long;ge folc fl&a-long;na sc&u-long;ras, g&a-long;ras. . . hetend hildenæ-long;dran þurh fingra geweald for&d-bar; onsendan, El. 118. II. the head of a weapon :-- G&a-long;r sceal on sceafte, ecg on sweorde and ord spere, Gn. Ex. 203. Feólhearde speru, gegrundene g&a-long;ras, By. 109. ¶ phrases :-- Gylpplega g&a-long;res battle, Exod. 240. For&d-bar; beran g&a-long;r t&o-long; g&u-long;&d-bar;e, By. 13. T&o-long;gædere g&a-long;ras beran to join battle, 67. Cf. g&a-long;r-berend. III. fig. of sharp pain (from cold). Cf. spere :-- Habba&d-bar; heó on æ-long;fyn f&y-long;r edneówe; þonne cym&d-bar;on &u-long;htan forst fyrnum cald, symble f&y-long;r o&d-bar;&d-bar;e g&a-long;r, Gen. 316. IV. a wedge-shaped piece of land. v. g&a-long;ra :-- T&o-long; &d-bar;es g&o-long;res s&u-long;&d-bar;ende, C. D. v. 40, 13. v. nafo-, t&o-long;þ-, w&i-long;g-g&a-long;r. Also in proper names, e. g. Eád-g&a-long;r. g&a-long;ra. Add: (1) a gore of land [' When a field, the sides of which are straight, but not parallel, is divided into lands, the angular piece at the side is called a gore. ' Leicester Gloss. in N. E. D.] :-- Of &d-bar;&a-long;m .iii. æceran to &d-bar;&a-long;m g&a-long;ran; of &d-bar;&a-long;m g&a-long;ran t&o-long; &d-bar;&a-long;m &o-long;&d-bar;ran g&a-long;ran, C. D. iii. 423, 31. T&o-long; &d-bar;&a-long;m ealdan g&a-long;ran, 37, 28. On &d-bar;one scearpan g&a-long;ran weste-werdne, 279, 22. On &d-bar;one ealdan g&a-long;ran; of &d-bar;&a-long;m g&a-long;ran &a-long; be heúfdan, 438, 29. Ymb&u-long;tan æ-long;nne g&a-long;ran, 456, 21. On snelles g&a-long;ron, 97, 32. On &d-bar;one smalan g&a-long;re, 10, 28. (2) a gore of material, flap, lappet. Cf. Prompt. Parv. goore of a clothe lacinia :-- Sadol sella, felt menlo, g&a-long;ran ulcea, Wrt. Voc. i. 83, 72. [v. N. E. D. gore. O. Frs. g&a-long;re a lappet: O. H. Ger. g&e-long;ro : Ger. gehren: Icel. geiri a triangular strip; land-geiri a gore of land.] v. fl&i-long;t-, fyrs-g&a-long;ra ; and cf. g&a-long;r-æcer. g&a-long;r-æcer, es; m. A strip of land tapering at one end, not having parallel sides like the ordinary acre-strip, v. Seebohm, Vill. Comm. , s. v. gored acres :-- On æ-long;nne g&a-long;ran; &d-bar;onne of &d-bar;an g&a-long;ran on &a-long;nne g&a-long;ræcer; &d-bar;æt andlanges &d-bar;æ-long;re fyrh t&o-long; &a-long;num andheáfdum . . . &d-bar;anon west on &a-long;nne g&o-long;ran; andlanges &d-bar;æ-long;re fyrh . . . on &a-long;ne g&a-long;ræcer . . . and se g&a-long;ræcer in on &d-bar;æt land . . . t&o-long; tw&a-long;m g&a-long;ræcer[urn] and &d-bar;&a-long; g&a-long;ræceras in on &d-bar;æt land, C. D. v. 153, 19-154, I. g&a-long;r-clife. Add :-- G&a-long;rclife agrimonia, Wrt. Voc. i. 67, 13. g&a-long;re, an ; f. A javelin (?) :-- Ic geann tw&e-long;gra h&i-long;da þe Eádr&i-long;c gafela&d-bar; æ-long;lce geáre mid healfum punde and mid &a-long;nre g&a-long;ran, Cht. Th. 517, 18. g&a-long;r-leác. Add :-- Gaarleec, g&a-long;rl&e-hook;c, -l&e-long;c alium, Txts. 39, 113. G&a-long;r-leác, Wrt. Voc. ii. 8, 45. g&a-long;r-secg. Add: I. ocean, sea as opposed to land or air :-- Sæ-long; mare vel aequor, g&a-long;rsecg oceanus, Wrt. Voc. i. 41, 64. Folde . . . , g&a-long;rsecg, Gen. 117. Ealne middangeard yrnbf&e-long;ran sw&a-long; g&a-long;rsecg (oceanus) belige&d-bar;, Nar. 20, 15. Sw&a-long; sw&a-long; lyft and lagu land ymbclyppa&d-bar;, g&a-long;rsecg embegyrt gumena r&i-long;ce, Met. 9, 41. G&a-long;rsecg fanda&d-bar; hwæ&d-bar;er &a-long;c hæbbe æ&d-bar;ele treówe, R&u-long;n. 25. Þ&u-long; g&a-long;rsecges grundas geworhtes, Hy. 10, 7. G&a-long;r-secges gæst (the whale), Wal. 29. On g&a-long;rsecge oceano, Wrt. Voc. ii. 64, 68. Seó &d-bar;ridde India l&i-long;&d-bar; t&o-long; &d-bar;&a-long;m micclum g&a-long;rsecge . . . hæf&d-bar; on &o-long;&d-bar;ere s&i-long;dan &d-bar;one grimlican g&a-long;rsecg, Hml. Th. i. 454, 13-15. H&e-long; gesette þone g&a-long;rsecg on his goldhorde, Ps. Th. 32, 6. Þone w&i-long;dgyllan g&a-long;rsecg. Hml. A. 3, 53: Ph. 289: An. 371. II. a particular part of the general body of water, an ocean :-- Se g&a-long;rsecg þe man hæ-long;t Brittan-isca . . . on &o-long;&d-bar;re healfe þæs g&a-long;rsecges earme is Brittannia, Ors. 1, 1; S. 22, 24. O&d-bar; &d-bar;one g&a-long;rsecg usque ad oceanum Aeihiopicum, S. 26, 10, 16, 24, 26. v. eást-, s&u-long;þ-, &u-long;t-g&a-long;rsecg; and secg sea. g&a-long;r-þræc. l. -þracu: g&a-long;r-w&i-long;ga. l. -wiga. g&a-long;s-r&i-long;c. es; m. An impetuous creature, a furious animal (used of the whale ; cf. the description in Wal. 5 : Se micla hwæl biþ unwillum oft gem&e-long;ted fr&e-long;cne and fer&d-bar;grim fare&d-bar;l&a-long;cendum) :-- Fisc (a whale) fl&o-long;du &a-long;h&o-long;f on fergenberig; warþ g&a-long;sr&i-long;c grorn þæ-long;r h&e-long; on greút giswom (the whale was sad at being stranded), Txts. 127, 6. [For sense of gas cf. Icel. geisa to rage, geisan impetuosity: for the compound cf. the proper name Gaisaricus, and for similar form in the case of a common noun cf. Germ. wüterich.] g&a-long;st. Add: I. breath :-- Oroþ o&d-bar;&d-bar;e g&a-long;st flamen, Wrt. Voc. ii. 37, 12 : An. Ox. 18, 43. II. spirit, ghost, principle of life :-- Ic eallunga un&a-long;styrigendlic b&u-long;tan g&a-long;ste læg, Hml. S. 23 b, 576. S&o-long;na sw&a-long; h&e-long; þ&a-long;s word gecwæ&d-bar;, h&e-long; his g&a-long;st onsende, Bl. H. 191, 29. Heó &a-long;geaf hire g&a-long;st, Shrn. 72, 13. III. spirit in contrast with body, the immaterial part of man :-- Seoþþan se l&i-long;choma and se g&a-long;st gedæ-long;lde beóþ, Bl. 111, 30. &U-long;re g&a-long;st biþ sw&i-long;þe w&i-long;de farende &u-long;rum unwillum, Bt. 34, II; F. 152, 3. Gefeáde gaast (spiritus) m&i-long;n in Gode, Lk. L. l, 47. Gebyra&d-bar; þ-bar; hig gebiddon on g&a-long;ste, Jn. 4, 24. Sóþfæste s&a-long;wle, g&a-long;st h&a-long;ligne, Chr. 1065 ; P. 193, 21. Eádige beóþ þearfena g&a-long;stas, Bl. H. 159, 29. Gehiérsume &d-bar;æ-long;m &d-bar;e &u-long;re gæ-long;sta (g&a-long;sta, v. l.) Fæder bi&d-bar;, Past. 255, 8. III a. a person. Cf. similar use of soul :-- Duru s&o-long;na onarn þurh handhrine h&a-long;liges g&a-long;stes (at the touch, of St. Andrew's hand), An. 1002 : 1623. Gew&i-long;t þ&u-long; mid h&i-long;wum on þæt hof (the ark) gangan, g&a-long;sta werode, Gen. 1346. H&e-long; þ&a-long;m leódum sende h&a-long;lige g&a-long;stas (the prophets), þ&a-long; þ&a-long;m werude w&i-long;sd&o-long;m budon, Dan. 26. III b. used of spiritual beings :-- God sendeþ his engla g&a-long;stas t&o-long; æ-long;rendwrecum, Bl. H. 203, 14. III.c an incorporeal thing (fire, &c.) :-- L&i-long;g ealle forswealg, gæ-long;sta g&i-long;frost, B. 1123: Cri. 814. Þec gæ-long;stas hergen, byrnende f&y-long;r and beorht sumor, Az. 94. IV. an incorporeal being, a spirit, (a) good :-- Mid þreáte h&a-long;ligra g&a-long;sta, Bl. H. 95, 7. Englas beó&d-bar; t&o-long; &d-bar;egnunge gæ-long;stum on world sended, 209, 23. (b) bad :-- Se forhwyrfda g&a-long;st, Bl. H. 31, 4. Mid &a-long;wyridum g&a-long;stum furiis, i. malignis spiritibus, An. Ox. 4666. V. divine spirit :-- His þegnas wæ-long;ron þ&a-long;gyt flæ-long;sclices m&o-long;des, and næ-long;ron mid g&a-long;stes mægene getremede, Bl. H. 17, 6. VI. the soul of a deceased person, spoken of as inhabiting the unseen world :-- Huæt his g&a-long;stæ æfter deóthdæge doemid uueorthae, Txts. 149, 19. F&o-long;e se hl&a-long;ford to and &d-bar;&a-long; h&i-long;gon and þæt lond m&i-long;num g&a-long;ste nytt ged&o-long;en, C. D. i. 311, 19. Hig samod resta&d-bar; on &a-long;nre byrgenne, and þ&a-long; g&a-long;stas samod gefeó&d-bar; on &a-long;num wuldre, Mart. H. 214, 19. v. fr&o-long;for-, þegnung-g&a-long;st. g&a-long;st-br&u-long;cende practising in spirit, v. g&a-long;st; III :-- Ealle þ&a-long; g&o-long;dnyssa þe h&e-long; bebreác, h&e-long; wæs g&a-long;stbr&u-long;cende, Hml. S. 23 b, 34. g&a-long;st-cund. Add :-- Ic eom andette Gode and menniscum men, g&a-long;st-cundum læ-long;ce, Angl. xi. 102, 58. g&a-long;stende ? l. ge-&a-long;scende ? :-- Ð&a-long; reahte h&e-long; [h&u-long;] hys m&o-long;d f&o-long;r oft gastUNCERTAINnde (ge&a-long;scende ?) and smeágende mislicu and selc&u-long;&d-bar; þing, and ealles sw&i-long;&d-bar;ust ymbe hyne sylfne, . . . and hwilc good him w&e-long;re betst t&o-long; d&o-long;nne, and hwylc yfel betst t&o-long; forl&e-long;tende volventi mihi multa ac varia mecum diu, ac per multos dies sedulo quaerente memetipsum ac bonum meum, quidve mali evitandum esset, Solil. H. 3, 1. [This passage seems in part a continuation of the preface, in part translation of the text.] g&a-long;st-gifu, e ; f. A spiritual gift, spiritual grace :-- G&a-long;stgifu vel h&a-long;ligu carismata, dona (cf. charismatum, divinorum donorum, 75, 54), Wrt. Voc. ii. 129, 5. Cf. g&a-long;st-lic ; III. g&a-long;st-lic. Add: I. pertaining to the spirit, v. g&a-long;st; III :-- G&a-long;st-licre &u-long;phefnesse extaseos, Wrt. Voc. ii. 31, 68. On m&o-long;des heánnesse, on g&a-long;stlicre gesih&d-bar;e in extasi, 47, 21. Dæg mi&d-bar; glædnise gæ-long;stlicum (spiritali) u&e-long; wor&d-bar;ia. Rtl. 89, 26. Ealle þ&a-long;s þæs monnes good ge g&a-long;st-lice ge l&i-long;chomlice, Bt. 34, 6; F. 140, 31. II. spiritual as opposed to bodily, fleshly, physical :-- Se g&a-long;slica wulf typicus Benjamin, An. Ox. 1922. Seó cw&e-long;n (the queen of Sheba) . . . seó g&a-long;stlice cw&e-long;n, Godes gela&d-bar;ung, Hml. Th. ii. 588. H&e-long; is se grundweall þæ-long;re g&a-long;stlican cyrcan, 22. H&i-long; him þ&a-long; g&a-long;stlican l&a-long;c geoffria&d-bar; on menigfealdum gemetum, 14. S&e-long; forl&e-long;t his g&a-long;stlican wæ-long;pna and f&e-long;ng t&o-long; his spere and t&o-long; his sweorde, Chr. 1056; P. 186, 27. IIa. of relationship, spiritual as opposed to natural :-- Godes gela&d-bar;ung bew&y-long;p&d-bar;hire g&a-long;stlican cild, Hml. Th. i. 84, 29. III. spiritual as opposed to worldly or profane, divine, heavenly, holy, sacred :-- G&a-long;stlecum andgite anagogen (cf. anagogen, i. superno sensu &u-long;plican &l-bar; heofenlicum angite, An. Ox. 184), Wrt. Voc. ii. l, 10: allegoriam, i. parabolam. An. Ox. 182 : 8, 15 b. On g&a-long;stlicre gesihþe in oromate (cf. in oromate, i. uisione superna on &u-long;plicere gesihþe, An. Ox. 404), Wrt. Voc. ii. 43, 60: 62, 62. Gæ-long;st-licre, 75, 65. Æfter g&a-long;stlicre geb&y-long;cnuncge tropologiam, An. Ox. 8, 15 c. G&a-long;stlicre ger&y-long;ne mistico officio, 2883. þ-bar; g&a-long;stlice, heofenlice contemplativam (vitam), andwurdan practicam, 2432. G&a-long;stlicra sylena &l-bar; gyfa charismatum i. donorum (cf. g&a-long;st-gifu), 342 : 2863. N&a-long;ne wuht ongitan &d-bar;&a-long;ra gæstlecena beboda nequaquam spiritalia praecepta cognoscere, Past. 27, Mid g&a-long;stlicum trahtnungum mysticis (i. diuinis) com-mentariis, An. Ox. 171. G&a-long;stlicum gerecednessun. mysticis (i. sanctis) explanationibus, 1081. Mid g&a-long;stlicum praesagis, 1529. G&a-long;slicum orþangcum spiritalibus commentis, 3226. Ð&a-long; gæ-long;s&d-bar;lecan (g&a-long;stlican, v. l.) bebodu spiritalia praecepta, Past. 29, 21. g&a-long;stl&i-long;ce. Add: (1) spiritually opposed to physically, corporeally :-- His micelnesse ne mæg n&a-long;n monn &a-long;metan; nis þ-bar; &d-bar;eáh no l&i-long;choml&i-long;ce t&o-long; w&e-long;nanne, ac g&a-long;stl&i-long;ce, Bt. 42 ; F. 258, 14. T&o-long;d&a-long;l þæ-long;ra metta w&e-long; ne healdaþ, for þon þe ealle þ&a-long; g&a-long;stl&i-long;ce (spiritaliter) w&e-long; understandaþ, An. Ox. 40, 27. G&a-long;stl&i-long;ce typice, II, 103. Þæ-long;r &d-bar;u gemunan woldest hwylcra gebyrda þ&u-long; wæ-long;re and hwylcra burgwara for worulde, oþþe eft g&a-long;stl&i-long;ce hwilces gef&e-long;rscipes &d-bar;&u-long; wæ-long;re on &d-bar;&i-long;num m&o-long;de, Bt. 5, l ; F. 10, 4. (2) spiritually opposed to carnally :-- Ðone monn &d-bar;e gæ-long;stl&i-long;ce (g&a-long;st-, v. l.) liofa&d-bar; qui spiritaliter vivit, Past. 61, 7. Ðæt &d-bar;æt g&e-long; gæ-long;s&d-bar;l&i-long;ce (g&a-long;st-, v. l.) underf&e-long;ngon, g&e-long; willa&d-bar; geendigan flæ-long;scl&i-long;ce cum spiritu coeperitis, nunc carne consummemini, 207, 14. g&a-long;t. Add :-- Sume br&o-long;hton g&a-long;te hæ-long;r . . . þæt g&a-long;te hæ-long;r get&a-long;cnode þ&a-long; st&i-long;þan dæ-long;db&o-long;te, Ælfc. Gen. Thw. 3, 31-36. G&a-long;ta h&u-long;s caprile, Wrt. Voc. ii. 23, 12. G&a-long;ta loc titule, 122, 41, Mid gæ-long;tena (gæ-long;tenum, v. l-, with