This is page bt_d0126. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
126 CIRLISCE--CLACU
dæg, 317, 11. Cyrlisc plebeia, Germ. 393, 115: barbarus, An. Ox. 56, 228. Forseah Apollonius cyrlisces mannes grétinge æfter rícra manna gewunan. Hellanicus cwæð: 'Ne forseoh ðú cyrliscne man þe bið mid wurðfullum þeáwum gefrætwod,' Ap. Th. 7, 22-26. Of cyrliscum lífe and of folclicum gedeorfe ex vita rustica et ex plebeio labore, R. Ben. 138, 22. Mid cyrlisceum (ceorl-, v. l.) þeáwe rusticano usu, Gr. D. 9, 16. On þám ceorliscean móde in mente rustica, 46, 13. Interorina fram manegum mannum mid ceorliscum wordum (cyrlisceum worde, v. l.) (verbo rustico) is genemned Interocrina, 87, 32. Cierliscum rusticis, Wrt. Voc. ii. 86, 8. cirlisce; adv. As in the case of a 'ceorl':--Gilde man cirlisce, Ll. Th. i. 188, 14. cirm. Add: loud sound of thunder, trumpet, &c.:--Suoeg, cirm fragor, Wrt. Voc. ii. 109, 27: 36, 13. Cyrm strepitus, sonus conflictus, i. sonitus, 136, 75. Æt middere niht cirm (clamor) geworden wæs, Mt. R. 25, 6. Se forhta ceorm (cyrm, v. l.) and þæ-acute;ra folca wóp, Wlfst. 186, 18. Cyrm strepitus tonitruum, Wrt. Voc. ii. 150, 26: clangor, tubarum sonus vel vox tubae, 131, 52: clamor tubis, 126, 49: clangor (salpicum), An. Ox. 1642. Ceorm, Hpt. Gl. 445, 12. Þæ-acute;ra býmena cyrm, Hml. Th. ii. 202, 29. Se dæg is býman dæg and cyrmes, i. 618, 17. Of þunerlicum cirme (cerme, Hpt. Gl. 451, 46) tonitruali fragore, An. Ox. 1915. Cyrme (cerme, Hpt. Gl. 509, 23), 4417. Mid cyrme hlyhhan cum strepitu ridere, Scint. 172, 17. Cyrmum clangoribus, An. Ox. 5247. [v. N. E. D. chirm.] cirman. Add:--Scylþ, cyrmþ crepitat, i. resonat, Wrt. Voc. ii. 136, 72. Cyrmende confragosum, 133, 20. Cyrmiende stridulae, An. Ox. 4605. Cyrmyndre, 8, 264. Cermenda sonantia, 46, 6. [v. N. E. D. chirm.] cirn, cirin, e; f. A churn:--Cirm sinnum (= ? cirin sinum), Wrt. Voc. ii. 120, 57. Man sceal habban . . . cyrne, cýsfæt, Angl. ix. 264, 11. v. ceren in Dict. cirnel. v. cyrnel. cirps; adj. Curly:--Cyrpsum loccum crinibus crispantibus, Hpt. Gl. 435, 10. Hé hæfde cyrpse (cyrspe, crispe, v. ll.) loccas fægere capillis pulcherrime crispis, Bd. 5, 2; Sch. 561, 3. [From Latin.] v. cyrps in Dict. cirpsian. For 'Som. Ben. Lye' substitute:--Cyrpsaþ asperat, Germ. 394, 275. Cyrpsiendum crispantibus, An. Ox. 1201: Hpt. Gl. 435, 9. v. ge-cirpsian. cirps-loccas. Dele. cirr. Add:--Æt ánum cierre uno eodemque tempore, Past. 455, 33. Hit gesæ-acute;lde æt sumum cierre, Met. 9. 23. Cyrre, Sat. 538. Cirre, Ors. 1, 1; S. 17, 7: Chr. 897; P. 90, 20. Bestæ-acute;lon hié hié upp æt sumum twám cirron (cyrrum, v. l.), æt óþrum cierre (cyrre, v. l.) beeástan Wæced, and æt óþrum cierre æt Portlocan, 918; P. 98, 26-29. [v. N. E. D. chare.] v. ofer-, wiþer-, ymb-cirr, and cerr, cierr, cyrr in Dict. cirran. Add: I. trans. To turn, cause to move:--Cerrende heáfda hiora moventes capita sua, Mt. L. 27, 39. Cærrende (cerr-, R.), Mk. L. 15, 29. Styrendum &l-bar; cerrendum mobilibus, Mt. p. 8, 7. II. intrans. (1) of change in direction of motion, to turn:--Cirdon hié úp in on ðá eá, Ors. 1, 1; S. 17, 21. (2) to come or go back, return, retire:--Ic cearro &l-bar; ic willo cerre revertar, Mt. L. 12, 44. Deáð bið æ-acute;lces yfeles ende, and ne cyrð hé næ-acute;fre má, Prov. K. 49. God bebeád þæt hí eft ne cyrdon tó Heróde, Hml. Th. i. 78, 29. Cerras recedite, Mt. L. 9, 24. Þá hí tó sæ-acute; cóman, þá hét hí man cyrran, Chr. 1094; P. 229, 22. (2 a) with reflex. dat.:--Hé forlét þá fyrde and cyrde him eft tó Lundene, Chr. 1016; P. 147, 12. (3) of change in conduct, to turn, reform:--Hí geeácniað heora wíta, gif hí æ-acute;r ende ne cyrrað, Hml. S. 13, 311. (4) to turn to a person in submission, for protection, &c.:--Him all Angelcyn tó cirde, Chr. 886; P. 80, 11. Him cierde tó eall se þeódscype, 922; P. 103, 28. Cantware him tó cirdon, 823; P. 60, 15. v. cerran, cyrran (where for bracket substitute, v. N. E. D. chare) in Dict., and from-, oþ-, under-cirran. -cirre. v. earfoþ-, tór-cirre. cirse, an; f. A cherry:--Cyrsena tácn is . . ., Tech. ii. 124, 22. v. eiris-. císe, es; m. Cheese:--Cése formaticus, Wrt. Voc. ii. 109, 13. Wit unc gefyldan niówes céses, Hml. A. 207, 412. III. wéga spices and céses, Cht. Th. 471, 14: 474, 29. X. pund caeses gif hit fuguldaeg sié. Gif hit festendæg sié, selle mon uuége cæ-acute;sa, 460, 19-22. Ne ete níwne císe, Lch. ii. 88, 7. Ðonne þú cýse habban wille, Tech. ii. 123, 20: Goll. M. 34, 27. XL. and CC. hlába, I. wége césa, Cht. Th. 468, 24. Cýswyrhtan gebyreð hundred cýse (-a?), Ll. Th. i. 438, 31. v. cýse in Dict. císe-fæt (cís-), es; n. A vessel in which the curds are pressed and the cheese shaped in cheese-making:--Cýsefæt calathus, Wrt. Voc. ii. 22, 42. Man sceal habban cyrne, cýsfæt, Angl. ix. 264, 12. [v. N. E. D. cheese&dash-uncertain;vat. Cf. O. H. Ger. chási-, chás-char calatum, formella.] císe-lybb (cís-) rennet:--Céselyb coagolum, Wrt. Voc. ii. 105, 8. Céslyb, 133, 12. Cýslyb, 15, 13. Ne cýse ne cýslyb, Angl. ix. 260, 13. Haran cýslyb, Lch. i. 346, 11. Cýslybbu coagula, Germ. 390, 68. [v. N. E. D. cheese-lip. O. H. Ger. chási-luppa.] ciser-. v. ciris-: císe-wicu. v. cýs-wuce in Dict.: císe-wyrhte. v. wyrhte in Dict. cís-ness squeamishness:--Ciisniss fastidium, Txts. 62, 406. Císnes fastidium, nausia, Wrt. Voc. ii. 146, 47. Wé gelýfað þæt genóh sý twá gesodene sufel for missenlicra manna untrumnesse; gif hwá for hwylcre císnesse þæs ánes brúcan ne mæge, brúce húru þæs óðres ut forte qui ex uno non potuerit edere ex alio reficiatur, R. Ben. 63, 12. cist a chest. Add: ciste, an (? v. bóc-cist). I. a box, coffer, casket:--Cest capsis, Txts. 50, 231: cista, arcula, 110, 1168. Cyst oððe mederce loculus, Wrt. Voc. i. 80, 80: capsis, ii. 13, 19. Seó ród is on treówenre ceste belocen, and ðonne seó cest bið onlocen, þonne cymeð upp wunderlic stenc, Shrn. 67, 27. Hwæt fremað þé þæt ðín cyst stande ful mid gódum, and ðín ingehýd beó æ-acute;mtig æ-acute;lces gódes?, Hml. Th. ii. 410, 11. On ciste in capsella, Wrt. Voc. ii. 45, 78. Ceste capsulam (cum sanctorum reliquiis, Bd. 1, 18), Txts. 181, 65. Man sceal habban piperhorn, cyste, mydercan, bearmteáge, Angl. ix. 264, 19. Funde mon on his máðmhúse twá cista (arcas), Ors. 6, 3; S. 258, 13. I a. a coffin. v. cistian:--Cest arca funeris, sarcofagum, Txts. 109, 1146. Heó wearð bebyrged on treówenre cyste, Hml. S. 20, 69. Hé hrán þ-bar; ceiste (loculum), Lk. L. 7, 14. II. a basket or ark of rushes. [v. N. E. D. chest, 4]:--Cistula, sporta vel cyst, Wrt. Voc. 131, 19. III. a horn as a receptacle (?):--Ceste cornu, Wrt. Voc. ii. 105, 34. Cyste, 15, 53. [From Lat. cista.] v. læ-acute;ce-, mæst-, máðm-, seód-cist. cist-beám. v. cyst-beám in Dict. for ex. cistel a chestnut. v. cystel, and add:--On swæce swylce gréne cystel (cysten, v. l.), Lch. i. 108, 3. v. stán-ceastel. cisten a chestnut. v. preceding word. [v. N. E. D. chesten. O. H. Ger. chestinna castanea.] v. stán-cisten. cisten-beám. Add:--Cistenbeám (cistim-) castanea, Txts. 47, 374: Wrt. Voc. ii. 13, 25: castaneus, 16, 69. [O. H. Ger. chesten(ne)&dash-uncertain;boum.] cistian to put in a coffin. v. cist, I a:--Forðferede þearfan mild&dash-uncertain;heortlíce cestian (cystian, v. l.) and syððan bebyrian, Wlfst. 119, 10. Cystian, 209, 7. [v. N. E. D. chest, vb. 1, and chest, sb. 3.] císt-mæ-acute;lum; adv. Emulously, earnestly; certatim, An. Ox. 4, 32. Cf. ceást. cíte, an; f. I. a hut, cabin, cottage:--Cétan gurgustione, Wrt. Voc. i. 110, 17. Gecóm hé tó hyre cýtan (cf. Gr. D. 167, 6), Hml. Th. ii. 182, 26: 184, 7. Settan Hierusalem samod anlícast swá hí æppelbearu áne cýtan posuerunt Hierusalem velut pomorum custodiam, Ps. Th. 78, 2. Hé lét áræ-acute;ran ealle ábútan ðá dúne his hyrdecnapan cýtan, þ-bar; hí ðæ-acute;r gehende mid heora hláfordes yrfe lágon, and wið cyle and wið hæ-acute;ton hí sylfe geburgon, Hml. S. 23, 418. II. a cell of a monk, hermit, &c.:--Cýte, hulce (hulce &l-bar; céte, Hpt. Gl. 465, 45) tugurio .i. cella (the cell of John the hermit), An. Ox. 2515. Sý þám untrumum gebróðrum synderlíce cýte (hús, cýte, R. Ben. I. 67, 17) geset and tó þám ánum betæ-acute;ht fratribus infirmis sit cella super se deputata, R. Ben. 60, 20. Þæs muneces cýte mid leóhte wearð áfylled, Hml. S. 31, 811. Heó began faran tó ðæs foresæ-acute;dan wéstensetlan cýtan, and on þæ-acute;re cýtan duru cnocode, Hml. A. 196, 25. Hé eóde on þá cétan þæ-acute;r se líchoma wæs, Bl. H. 217, 25: 219, 14. Se geatweard sceal cýtan (hús cellam, R. Ben. I. 112, 7) habban wið þæt geat, R. Ben. 126, 18. Gangende in þá cýtan (cellam) Benedictes, Gr. D. 140, 10. ¶ in a local name, Cétwudu Chetwood, C. D. i. 292, 20. [v. N. E. D. chete.] v. cete, cyte (l. céte, cýte) in Dict. citel. Add:--Cetil caccabum, Wrt. Voc. ii. 102, 40: caldaria, 103, 21: enum, 107, 24. Cetel caldaria, 127, 53. Citel, 13, 53: cacabum, 7: enum, 29, 35. Lytel cytel lebes, 54, 18. Olla aenea cytel; sed ideo additus aenea quia est et olla fictilis, id est crocca, 65, 36. Cyteles sartaginis, An. Ox. 4127. Seóð on cetele, Lch. ii. 230, 7. Man sceal habban hwer, leád, cytel, hlædel, Angl. ix. 264, 9. Hé hét mycel fýr onæ-acute;lan and æ-acute;nne cytel þæ-acute;rofer gesettan, and bæ-acute;d þæ-acute;re fæ-acute;mne fét and handan innen þone weallende cetel gesetton, Hml. A. 178, 286-9. Cytelas lebetes, An. Ox. 7, 319. [From Latin.] v. cetel, cytel in Dict. citelian, citelung. Add: [v. N. E. D. kittle, kittling.] citere, citre, an; f. A harp:--Citere cythara, Ps. Spl. 56, 9. Citre cithara, 107, 3. In citran in cythara, 42, 4: 70, 22. In citra, 32, 2. [From Latin.] v. cytere in Dict. cíþ. Add:--Se smala ciið festuca, Past. 224, 3. Wæstm, cíþ crementum, i. augmentum, Wrt. Voc. ii. 136, 66. Hí habbaþ næ-acute;nne cíð (incrementum) mægenes, Scint. 5, 18. Ciþas gramina, Wrt. Voc. ii. 42, 35. Cíðas genimina, Kent. Gl. 251. v. cor-cíþ. cíwung, e; f. Chewing:--Cíwung vel edroc ruminatio, Wrt. Voc. i. 54, 62. clá. v. clawu. clacu, e; f. Hurt, harm, injury:--Sceal áspringan wíde and síde sacu and clacu, hól and hete, Wlfst. 86, 10. [&YOGH;iff þatt &yogh;e &yogh;uw lokenn Fra clake & sake (do violence to no man, neither accuse any falsely, Lk. 3, 14), Orm. 9317.] v. clæc-leás.