This is page bt_b1160. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
1160 WÆ-acute;TAN -- WÆTER-BÚC.
ðe se wæ-acute;ta ðæra innoða (humor viscerum) ástígð tó ðæm lime, Past. 11; Swt. 73, 9. Ðonne bið se deáðbæ-acute;ra wæ-acute;ta (humor mortiferus) on ðæm menn ofslægen mid ðæm biteran drence, 41 ; Swt. 303, 16. Gif ðú wille ðæt yfel swyle and æ-acute;terno wæ-acute;te út berste, Lchdm. ii. 16, 14. Gif sió wamb biþ windes full, ðonne cymð ðæt of wlacre wæ-acute;tan; sió cealde wæ-acute;te wyrcþ sár an, 224, 24. Wið ealle gegaderunga ðæs yfelan wæ-acute;tan of ðam líchoman, i. 236, 18. Gífernes áríst of ðæs hores wæ-acute;tan ðe of ðam magan cymð, ii. 196, 3. Of yfelum wæ-acute;tan slítendum ðone magan, . . . gif se seóca man áspíwð ðone yfelan bítendan wæ-acute;tan áweg, 60, 20-23. Of yfelre wæ-acute;tan slítendre, 4, 30. Wiþ yflum wæ-acute;tan and swile . . . hit eal ðæt worms and ðone yfelan wæ-acute;tan ádrífþ, 72, 12-15. Hyt ealne ðone wæ-acute;tan (dropsical humour) út átýhþ, i. 204, 3. III a. water, urine :-- Genim eoferes blæ-acute;dran mid ðam micgan, áhefe upp, and ábíd óþ ðæt se wæ-acute;ta of áflówen sý, Lchdm. i. 360, 6. IV. moisture of plants, juice, sap :-- Nim æ-acute;nne sticcan . . . forbærn ðone óderne ende, ðonne gæ-acute;ð se wæ-acute;ta (v.l. wæ-acute;te) út æt ðam óðrum ende, Lchdm. iii. 274, 5. Sæp i wæ-acute;te succus, Hpt. Gl. 450, 13. Hé bær ða wæ-acute;tan ðære uncystan in ðam telgan ðone hé getýhþ æ-acute;r of ðam wyrtruman portat in ramo humorem vitii, quem traxit ex radice, Bd. 1, 27; S. 495, 26. [He þoleð hwile druie, and hwile wete, O. E. Homl. ii. 123, 6. Hwo þet bere a deorewurðe licur, oðer a deorewurðe wete in a feble uetles, A. R. 164, 14. Ifulled mid attere, weten alre bitterest. Laym. 19769. Icel. væta wet, rain.] v. hærfest-wæ-acute;ta. wæ-acute;tan; p. te To wet, moisten :-- Ic ðweá lauo, lauas: ic wæ-acute;te lauo, lauis, Ælfc. Gr. 37; Zup. 220, 6. Ic mín bedd wæ-acute;te (wétu, Ps. Surt.) mid teárum lacrymis stratum meum rigabo, Ps. Th. 6, 5. Wæ-acute;teþ ingurgitat, Wrt. Voc. ii. 90, 59 : 47, 19. Ne is ðæt wín tó þicgenne ðætte hæ-acute;teþ ILLEGIBLE and wæ-acute;teþ ðone innoþ, Lchdm. ii. 246, 5. Mec ILLEGIBLE (an animal's skin) brýd wæ-acute;teþ in wætre. Exon. Th. 393, 34 ; Rä, 13, 10. Heó genam ðæs gehálgodan sealtes, and wæ-acute;tte, Guthl. 22; Gdwin. 98, 2. Wæ-acute;t ðæt gewrit on ðam drence, Lchdm. ii. 350, 15. Wæ-acute;t wulle mid biccean hlonde. i. 362, 17. Wæ-acute;t ðæt liþ mid ecede, ii. 134, 9. Wæ-acute;t mid ðínum scytefingre, Techm. ii. 126, 2. Hí ða lifre wæ-acute;ten, Lchdm. i. 346, 23. Hé wylle mid ðam seáwe his eágan hreppan and wæ-acute;tan, 128, 13. Wæ-acute;tan rigare, humectare, Hpt. Gl. 421, 54. Wæ-acute;tende humectans, Wrt. Voc. ii. 43, 28: Lchdm. ii. 156, 20. Wæ-acute;tendum rorantibus, tingentibus, Hpt. Gl. 439, 55. [Icel. væta to wet.] v. ge-wæ-acute;tan; wæ-acute;tian. wæ-acute;te. v. wæ-acute;ta. wæter, es; n. (the word seems to be feminine in on ðisse wætere, Blickl. Homl. 247, 25 ; see also Ps. Th. 17, 11: and a weak genitive plural wæterena is found in Ps. Th. 31, 7.) I. water :-- Wæter aqua, hlúttor wæter limpha, Wrt. Voc. i. 54, 17, 18. Wæter limphale, ii. 52, 19. Ðæt wæter is brosniendlíc wæ-acute;ta. Homl. Th. ii. 270, 5. Blód fléwð ofer eorðan swá swá wæter, Blickl. Homl. 237, 6. Byrneþ wæter swá weax, Exon. Th. 61, 23 ; Cri. 989. Blód and wæter ætsomne út bicwóman, 68, 33; Cri. 1113. Ealle gewítaþ swá swá wolcn, and swá swá wæteres streám, Blickl. Homl. 59, 20. Úre líchoma wæs gesceapen of feówer gesceaftum, of eorþan and of fýre and of wætere and of lyfte, 35, 13. Hí forweorðan wætere gelícost, ðonne hit yrnende eorðe forswelgeþ, Ps. Th. 57, 6. Þegn winedryhten his wætere gelafede, Beo. Th. 5438; B. 2722. Wætre, 5700; B. 2854. Ðætte hé gewæ-acute;te his ýtemestan finger on wættre, Past. 43; Swt. 309, 7. Wættre gelícost, Andr. Kmbl. 1906; An. 955. I a. water for drinking :-- Ðæt wæter ásceortode ðe wæs on ðam buturuce, Gen. 21, 15. Ánne drinc cealdes wæteres (wætres, Lind.: wættres, Rush.), Mt. Kmbl. 10, 42. Wæteres (wætres, Lind., Rush.), Mk. Skt. 9, 41 : Andr. Kmbl. 44; An. 22. Hé gehálgode wín of wætere, 1173; An. 587. Wætre, Ps. Th. 123, 3. Hwæt drincst ðú? Ealu, gif ic hæbbe, oþþe wæter, gif ic næbbe ealu, Coll. Monast. Th. 35, 11. I b. water in the sky, rain :-- Ðá hangode swíðe þýstru wæter on ðam wolcnum, and on ðære lyfte, Ps. Th. 17, 11. Ne wæter fealleþ lyfte gebysgad nec cadit ex alto turbidus humor aquae, Exon. Th. 201, 25; Ph. 61. Hit wæ-acute;ron míne wæter, ða ðe on heofenum wæ-acute;ron. Wulfst. 260, 4. II. where a considerable volume of water is referred to, water of a river, sea, etc. :-- Ic sleá ðises flódes wæter and hyt byð geworden tó blóde, Ex. 7, 17. Hé funde wynleásne wudu; wæter under stód. Beo. Th. 2837; B. 1416 : Blickl. Homl. 211, 1. Faraþ geond ealle eorðan sceátas emne swá wíde swá wæter bebúgeþ, Andr. Kmbl. 666; An. 333. Síd wæter ocean, Cd. Th. 7, 2 ; Gen. 100. Sealt wæter, 13, 6; Gen. 198. Ádó mé of deópe deorces wæteres ðe læs mé besencen sealte flódas, Ps. Th. 68, 14. Ofer wæteres hrycg across the sea, Beo. Th. 947; B. 471. On wæteres æ-acute;ht, 1037; B. 516. Hé stilde wæteres wælmum, Andr. Kmbl. 903; An. 452. Wætres swég, Blickl. Homl. 65, 19. Wætres (the Deluge) brógan, Cd. Th. 84, 10; Gen. 1395: Exon. Th. 200, 16; Ph. 41. Ic hine of wætere genam, Ex. 2, 10. Hé ástáh of ðam wætere (wætre, Lind.: wættre, Rush.), Mt. Kmbl. 3, 16. Gestreón bewrigen wætere oððe eorðan, Met. 8, 59. Wið wæ-acute;ge, wætre windendum, Exon. Th. 61, 9; Cri. 982. Ðú ðam wættere foldan tó flóre gesettest, Met. 20, 90. Geót ðæt blód on yrnende wæter, Lchdm. ii. 76, 15. Se ðe gæ-acute;ð on deóp wæter, Salm. Kmbl. 448; Sal. 224. Deóp wæter ocean, Beo. Th. 3812; B. 1904. Ofer wíd wæter, 4937; B. 2473. Swá wé on laguflóde ofer cald wæter líðan, Exon. Th. 53, 17; Cri. 852: Andr. Kmbl. 401; An. 201. II a. water as in Derwentwater, a body of water, a stream, lake, sea :-- Heó wolde hig þweán æt ðam wættre (in flumine) and hyre médenu eodon be ðæs wæteres ófre (per crepidinem alvei), Ex. 2, 5. Hé becom tó Iordanes ófrum ðæs wæteres he came to the shores of the river Jordan, Homl. Skt. ii. 23 b, 664, 678 : (the Danube), Elen. Kmbl. 119; El. 60. On wætere in amne, Coll. Monast. Th. 23, 35. Hé geseah ofer ðæm wætere hárne ILLEGIBLE stán, Blickl. Homl. 209, 31. Ðás ðe on ðís wætere (a flood) syndon eft hié libbaþ . . . Ða ðe on ðisse wætere syndon, 247, 21, 25. Eástreámas feówer wæ-acute;ron ádæ-acute;lede ealle of ánum wætre, Cd. Th. 14, 17; Gen. 220. Hyra (the Egyptians') wæter wurdon tó blóde, Ors. l, 7; Swt. 36, 25. Ða þreó wæter, Cd. Th. 133, 16; Gen. 2211. Swá swá ealle wæteru cumaþ of ðære sæ-acute;, and eft ealle cumaþ tó ðære sæ-acute;, Bt. 24, 1; Fox 80, 23. Wætera laticum, Wrt. Voc. ii. 52, 17. Hé tó Iordane becom ealra wætera ðam hálgestan, Homl. Skt. ii. 23 b, 63. Sæ-acute;s and wætra heá holmas, Exon. Th. 193, 16; Az. 122. Fiscwyllum wæterum fluviis multum piscosis, Bd. 1, 1; S. 473, 15. Hí witon on hwelcum wæterum hí sculun sécan fiscas, Bt. 32, 3; Fox 118, 19. Ðæt folc fór betwux ðám twám wæterum (the two parts of the Red Sea), Wulfst. 293, 16. Seó eorðe wæs wætrum weaht, lagostreámum leoht, Cd. Th. 115, 19 ; Gen. 1922. Mid bricgum ofer deópe wæteru, L. Edg. C. 14; Th. ii. 282, 10. Læ-acute;t forð ðíne willas and tódæ-acute;l ðín wætru æfter herestræ-acute;tum, Past. 48; S. 373, 13, 15. Áþene ðíne hand ofer ealle Egipta wætro and flódas, ge ofer burnan ge ofer meras and ofer ealle wæterpyttas, Ex. 7, 19. II b. in plural, waters, implying abundance or great extent, waters of a great river, of a sea, etc. :-- Ða fixas ðe synd on ðam flóde ácwelaþ, and ða wæteru forrotiaþ, Ex. 7, 18. Ðæ-acute;r wæ-acute;ron manega wætro (uætro, Lind.: wæter, Rush.) there was much water there, Jn. Skt. 3, 23. Ðé wæter sceáwedon and ðé gesáwon sealte ýþa . . . wæs swég micel sealtera wætera, Ps. Th. 76, 13. Swá æ-acute;r wæter fleówan, flódas áfýsde, Exon. Th. 61, 16 ; Cri. 985 : Andr. Kmbl. 3105 ; An. 1555. Ðæt lég miclade, and him næ-acute;nig mon mid wætra onweorpnesse wiþstondan meahte, Bd. 2, 7; S. 509, 20. Ofer wætera geðring, ofer hwæles éðel, Chr. 975; Erl. 126, 21 : Exon. Th. 351, 13; Sch. 351. Ýða gelaac, wíd gang wætera, Ps. Th. 118, 136. Ðæt flód ðæra myclena wæterena, 31, 7. Wætrum bisencte, Exon. Th. 271, 9; Jul. 479: Cd. Th. 88, 4; Gen. 1460. Ða scíran wæter liquidas lymphas, Wrt. Voc. ii. 50, 11. Hát mé cuman tó ðé ofer ðás wæteru (wætra. Lind.: ðæt wæter, Rush.), Mt. Kmbl. 14, 28. Hú heó mihte Iordanes wæteru oferfaran, Homl. Skt. ii. 23b, 680. Wætru, 684. Hé gegaderode eall sæ-acute; wætru. (aquas maris), Ps. Th. 32, 6. II c. in reference to the surface of water :-- Ðæt hié næ-acute;ren .x. fóta heá bufan wætere decem pedum altitudine a mari aberant, Ors. 5, 13; Swt. 246, 11. Under wætere, Beo. Th. 3316; B. 1656. [O. Sax. watar; O. Frs. weter : O. H. Ger. wazzar. Cf. Goth. wató: Icel. vatn.] v. font- (fant-), hálig-, hreód-, neáh-, weorold-, wille-wæter; wæter-ordál. wæter-ádl, e; f. Dropsy :-- Se ðe him seó wæterádl, Lchdm. i. 354, 8. Wið wæterádle . . . seó wæterádl út áflóweþ, 364, 19-20, 11. v. wæter-seócness. wæter-æ-acute;dre, an; -æ-acute;der, e; f. (in the first passage given the word is made neuter). A vein of water, a spring :-- Gewemmed weterédre uena corrupta (Prov. 25, 26), Kent. Gl. 973. Hé hét ða heardnysse holian onmiddan ðære flóre, and ðæt wæteræ-acute;ddre ðá wynsum ásprang, werod on swæcce. Homl. Th. ii. 144, 4. Án lamb bícnode mid his swýðran fét, swilce hit ða wæteræ-acute;ddran geswutelian wolde. Clemens cwæð: 'Geopeniaþ ðás eorðan' . . . Æt ðam forman gedelfe swégde út ormæ-acute;te wyllspring, i. 562, 10. Ealle wyllspringas and eán þurh hig (the earth) yrnaþ. Swá swá æ-acute;ddran licgeaþ on ðæs mannes líchaman, swá licgaþ ðás wæter-æ-acute;ddran geond ðás eorðan, Lchdm. iii. 254, 23. On stemne wæteræ-acute;drena (-édrana, Ps. Lamb. cataractorum) ðínra, Ps. Spl. 41, 9: Blickl. Gl. Wæteræ-acute;dra, Ps. Th. 41, 8. Wæteræ-acute;ddrum cataractis, Hpt. Gl. 418, 63. Seó gýtsung hyre gold betweoh ða wæteræ-acute;dran ræ-acute;t avaritia aurum inter arenas legit, Gl. Prud. 55. wæterælf-ádl, e; f. Some form of illness :-- Gif mon biþ on wæterælfádle, ðonne beóþ him ða handnæglas wonne and ða eágan teárige, and wile lócian niþer, Lchdm. ii. 350, 21 : 304, 8. wæter-ælfen[n], e; f. A water-elf, water-nymph :-- Wæterælfenne nymfae, Wrt. Voc. ii. 62, 31. wæter-berend, es; m. A water-bearer :-- Wæterberendra lixarum (mercenariorum qui aquam portant), Hpt. Gl. 427, 14. v. next word. wæter-berere, es; m. A water-bearer :-- Mid wæterbererum cum lixarum (coetibus, Ald. 13; the passage is the same as that glossed in the preceding word), Wrt. Voc. ii. 76, 74 : 18, 2. Wæterberere (-a ?) lixarum, 52, 73. wæter-bóg (-bóh), es; m. A bough with moisture in it :-- Wæterbóh surculus, Wrt. Voc. i. 39, 16. wæíer-bolla, an; m. Dropsy :-- Of ðære ádle cymð ful oft wæterbolla, Lchdm. ii. 202, 5 : 206, 11. Wiþ wæterbollan, 108, 4 : 10, 17 : 204, 13. wæter-bróga, an; m. Terror caused by water, the terror of the deep :-- Engel ðín con sealte sæ-acute;streámas, waroðfaruða gewinn and wæterbrógan, Andr. Kmbl. 394; An. 197 : 912; An. 456. Cf. wæter-egesa. wæter-búc, es; m. A pitcher :-- Án man mid wæterbúce homo am-