This is page bt_b0944. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
944 SWÁN-RIHT -- SWEARC-MÓDNESS.
swán-riht, es; n. Law concerning the swán (q.v.):-- On manegum landum gebyreþ deópre swánriht, L. R. S. 6; Th. i. 436, 15. swán-steorra, an; m. The herd's star, the evening star :-- Suánsteorra vesper, Wrt. Voc. ii. 123, 42. Cf. swána steorra under swán. swápan; p. sweóp; pp. swápen To sweep, I. trans, (a) To sweep with a brush (lit. or metaph.):-- Ic swápe uerro, Ælfc. Gr. 28, 4; Zup. 169, 14. Ic sweóp gást mínne scopebam spiritum meum, Ps. Spl. 76, 6. (b) to sweep, move (something) with the action of one sweeping :-- Swápeþ sigeméce mid ðære swíðran hond ðæt deófol gefeallaþ in sweartne lég he shall sweep the victorious blade with the right hand, so that devils shall fall into dark flame, Exon. Th. 93, 24; Cri. 1531. [Mid beseme clene swopen scopis mundatam, O. E. Homl. ii. 87, 10. Me wule swopen þin hus, Misc. 176, 151: Fragm. Phlps. 7, 6. Heó swopeð þe duste awei, A. R. 314, 6. Clensi and zuope þe herte. Ayenb. 109, 5. Chaucer has swope, swoope.] II. intrans. To sweep, have a sweeping motion, drive; the form and much of the sense belong to swoop :-- Húse on munte on swift wind swápeþ (cf. hús on munte full ungemetlíc wind gestent, Bt. 12; Fox 36, 16) montis cacumen protervus auster totis viribus urget, Met. 7, 20. Cf. answeóp, -suaep afflarat (at-, ad-), Txts. 38, 32. Onsweóp, 43, 235. Brim wíde wæ-acute;ðde, wælfæðmum sweóp, Cd. 208, 9; Exod. 480. Hé geseah swápendum (or under I. b) windum ðone lég ðæs fýres ofer ðære burge wallas áhefenne (se wind ðæt fýr ofer ða wallas dráf, MS. B.) cum ventis ferentibus globos ignis supra muros urbis exaltari conspiceret, Bd. 3, 16; S. 542, 37. Cf. onsuápen instincta, Wrt. Voc. ii. 111, 79. Inswápen, 44, 35. [Swyfte swaynes ful swyþe swepen þertylle, Allit. Pms. 83, 1509.] III. to wrap. v. be-, ymb-swápan. [O.H. Ger. sweifan to swing. Cf. Icel. sveipa (wk.) to sweep, stroke; make a sweeping stroke with a weapon; wrap, swaddle.] v. á-, for-, tó-, ymb-swápan. swár, swár-. v. swæ-acute;r, swæ-acute;r-. swara in áþ-swara :-- Ðes áðswara hoc jus jurandum, Ælfc. Gr. 14; Zup. 88, 6. swarcan, swarcian, swáre. v. swearcan, swearcian, swæ-acute;re. swarian. v. and-swarian. [Icel. svara to answer: Dan. svare. He wass wis to swarenn and to fra&yogh;&yogh;nenn, Orm. 8938. He called to his chamberlayn, þat cofly hym swared, Gaw. 2011.] swaring (-ung), swarnian, swarnung, swart, v. áþ-swaring, swornian, swornung, sweart. swaru (1) swer in an-swer. v. and-swaru. [Cf. Icel. svar; n. answer: Dan. svar. Forrhwi &yogh;ho &yogh;aff swillc sware onn&yogh;æn, Orm. 2422.] (2) swearing, oath, v. áþ-, mán-, mánáþ- (be mánáþsware de perjurio, L. Ecg. C. tit. 34; Th. ii. 130, 24) swaru. [Mid false sware, O.E. Homl. ii. 259, 35. Of alle sunnen . . . of sum uals word, of sware, A.R. 344, 3. He sahtnesse mid sware (treoðe, 1st MS.) hadde ifastned, Laym. 10893.] swáse. v. swæ-acute;s. swát, es; n. [The passages in which the gender is marked are doubtful. Ðæt swót. Lchdm. iii. 98, 17, occurs in a late MS.; ísen swát, ii. 296, 18, may be a compound; ða swát, iii. 72, 28, may be a mistake for spátl, v. ii. 56, 15. Dutch has a neuter, German and Scandinavian have masculines.] I. sweat, perspiration:-- Seofoðe (the seventh of the constituents from which Adam was made) wæs deáwes pund, ðanon him (Adam) becom swát, Salm. Kmbl. 180. 15. Suát, Rtl. 192, 17. His swát (sudor) wæs swylce blódes dropan, Lk. Skt. 22, 44. Of ealdum cláðum ðe beóþ eal on swáte, Homl. Ass. 35, 280. Swá ða swát (but ii. 56, 15 has spátl), beóþ missenlícu, Lchdm. iii. 72, 28. Ia. that which exudes like sweat :-- Ðanne þeó bræ-acute;de geswáte nim ðæt swót when the roast meat sweats, take that which exudes, Lchdm. iii. 98, 17. Ib. that which lies on anything as sweat lies on the skin (?) :-- Wiþ gongelwæfran bite, smít on ísen swát (isen-swát?), ii. 296, 18. II. used of other moisture that comes from the body, (1) foam :-- Mið swáte cum spuma, Lk. Skt. Rush. 9, 39. (2) blood :-- Saga mé hwæt ðæs lifigendan mannes gleng sý. Ic ðé secge ðæs deádan swát, Salm. Kmbl. 200, 10. Geseoh seolfes swæðe, swá ðín swát ágeát, blódige stíge, Andr. Kmbl. 2881; An. 1443: 2552; An. 1277: Beo. Th. 5380; B. 2693. Him for swenge swát æ-acute;drum sprong forð under fexe, 5925; B. 2966. Beswyled mid swátes gange, Rood Kmbl. 45; Kr. 23. On róde ðú ðín blód águte for heó and [hý] mid ðínum ðam æþelan swáte gebohtest, Wulfst. 255, 23. Cwealmdreóre, monnes swáte, Cd. Th. 60, 24; Gen. 986. Be sídan ðæ-acute;r Hæ-acute;lend his swát forlét, 299, 6; Sat. 545 : Andr. Kmbl. 1935; An. 970: Exon. Th. 88, 33; Cri. 1449. III. sweat that comes from labour, hence labour, toil :-- Ðæ-acute;r wæs suíðe suíðlíc ILLEGIBLE and ðæ-acute;r wæs micel swát ágoten and ðeáh ne meahte monn him of ániman ðone miclan rust multo labore sudatum est, et non exivit de ea nimia rubigo ejus, Past. 37, 3; Swt. 269, 12. On swáte ðínes andwlilan ðú brícst ðínes hláfes. Gen. 3, 19. Se man on gewinne and on swáte hé leofaþ, Blickl. Homl. 59, 36: Cd. Th. 33, 8; Gen. 482. [O. Sax. O. Frs. swét: Du. zweet; n.: O.H. Ger. sweiz: M. H. Ger. sweiz sweat; blood: Ger. schweiss; m.: Icel. sweiti wk. m.: Dan. sved; m.: Swed. swett; m.] v. heaðu-, hilde-swát; swæ-acute;tan, and next word. -swat; adj. in ge-swat sweaty, sweating :-- Ðara breósta biþ deáwig wæ-acute;tung, swá swá sié geswát, Lchdm. ii. 258, 18. Gebeþe ða hamma mid ðam stánbaðe; ðonne hié sién geswáte, ðonne recce hé ða bán, 68, 6. swátan (swatan? v. Engl. Stud. viii. 479); pl. Beer :-- Swatan cervtsia, Wrt. Voc. i. 290, 62: ii. 17, 25. Áwyl on súrum swátum oþþe on súrum ealað. Lchdm. ii. 34, 15. [Jamieson gives swaits new ale or wort; but also swats new ale; the thin part of flummery.] swát-cláþ, es; m. A handkerchief, towel, napkin; sudarium :-- Se apostol him ásende his swatcláð . . . Hé wearð álýsed swá hraðe swá se swátcláð hine hrepode, Homl. Th. ii. 414, 21-25. [cf. O.H. Ger. sweiz-túh sudarium, orarium: Ger. schweiss-tuch handkerchief: Icel. sveita-dúkr a napkin: Dan. svede-dug a handkerchief.] v. swát-lln. swát-fáh; adj. Blood-stained :-- Oft æt hilde gedreás swátfag and sweordwund sec[g] æfter óðrum, Vald. 1, 5. Swátfáh syrce, Beo. Th. 2226; B. 1111. Swa-ðeód, swaðor. v. Sweó-þeód, swæðer. swaðrian, swæðorian; p ode To retreat, withdraw, subside :-- Geofon swaðrode . . . geótende gegrind grund eall forswealg, Andr. Kmbl. 3169; An. 1587. Hærn eft onwand . . . wædu swæðorodon, 1066; An. 533. Brimu swaþredon, ðæt ic sæ-acute;næssas geseón mihte, Beo. Th. 1145; B. 570. v. sweðrian. swaðu, e; f. A track, trace, footstep, vestige; left in swathe a row of mown grass :-- On Oliuetes dúne syndon nú gyt ða swæþe Drihtnes fótlásta . . . ne mihte seó his swaðu beón ðæ-acute;m óðrum fiórum geonlícod . . . ða his swaða syndon monnum tó écre láre . . . men mihton sceáwian Drihtnes fóta swaðe. Shrn. 80, 35-81, 15. Næs bútan seó swáðu (the trace of a wound, scar) on, 05, 3. Wé sóðfæstes swaðe folgodon, Andr. Kmbl. 1346; An. 673. Him on swaðe fylgeþ follows in his track, pursues him, Salm. Kmbl. 186; Sal. 92: Exon. Th. 397, 25; Rä. 16, 25: 487, 23; Rä. 74. Hæleð lágon, on swaðe sæ-acute;ton sat in the track, were left dead in the track of the retreating force. Cd. Th. 125, 10; Gen. 2077: 127, 21; Gen. 2114: Andr. Kmbl. 2844; An. 1424. Hié (the defeated Assyrians) on swaðe reston, Judth. Thw. 26, 11; Jud. 322. On swaðe feóllon æðelinga bearn. Cd. Th. 120, 28; Gen. 2001. Hig unc ásetton on óðre healfe ðære eá, ðæt ða ne mihton uncre swaðe findon, Shrn. 42, 3. Næ-acute;nige swaðe his nullum ejus vestigium, Bd. 4, 23; S. 595, 3. Þeáh ælda bearn lástas míne sécaþ, ic swaþe míne bemíþe, Exon. Th. 500, 26; Rä. 89, 12. Swæðe, Andr. Kmbl. 2880; An. 1443. Ða swaþe áwuniaþ reogollíces lífes regularis vitae vestigia permanent, Bd. 4, 3; S. 566, 43. Sweðe míne vestigia mea, Ps. Surt. 16, 5: 17, 37. v. dolh-, fót-, swát-, weald-, wund-swaþu; swæþ. swaþu? :-- Swína swaþu suesta, Wrt. Voc. i. 286, 56. Suína suadu (sceadu, Corp. Gloss.) suesta, sivesta, Txts. 98, 972. swaþul, es; m. That which swathes or wraps (? v. sweþel) :-- Ðæs ne wéndon witan Scyldinga ðæt hit (the hall) manna æ-acute;nig tóbrecan meahte nymþe líges fæðm swulge on swaþule unless the flame's embrace swallowed up the house in its swathing fire, i.e. unless the house were completely wrapt in flames (Thorpe would read swaloðe = heat, v. sweoloþ: Grein translates the word by rauchqualm; compare Ger. schwaden vapour: M.H. Ger. swadem: O.H. Ger. swedan cremare), Beo. Th. 1568; B. 782. swatig; adj. I. sweaty :-- Ða ongan hé hine baðian swá swátigne cum sudans in amnem descendisset, Ors. 3, 9; Swt. 124, 31. Godes engel mid handcláðe wípaþ ðine swátigan limu, Homl. Th. i. 426, 31. II. bloody :-- Sweord wæs swátig, Beo. Th. 3143; B. 1569. Sweord and swátigne helm, Judth. Thw. 26, 20; Jud. 338. Ðú meaht geseón on mínre sídan swátge wunde, Exon. Th. 89, 19; Cri. 1459. [M.H. Ger. sweizec: Ger. schweissig: Icel. sweitugr.] swátig-hleór; adj. Having a sweaty face :-- Ðú scealt swátighleór ðínne hláf etan (in the sweat of eny brow shall enon eat bread. Gen. 3, 19), Cd. Th. 57, 27; Gen. 934. swát-lín, es; n. A napkin, handkerchief :-- Swátlín sudorium, Wrt. Voc. ii. 73, 68. On ðæm swátlíne (in sudarium) ðe Xrist ymbe spræc on his godspelle. Past. 9; Swt. 59, 13. Ðín pund ðe ic hæfde on swát-lín (in sudario) áléd, Lk. Skt. 19, 20. v. swát-cláþ. swát-swaþu, e; f. A bloody track :-- Wæs sió swátswaþu Sweóna and Geáta, wælræ-acute;s wera, wíde gesýne, Beo. Th. 5884; B. 2946. swat-þyrel, es; n. A pore :-- Swátþyrlu pori i. spiramenta unde sudor emanat. Wrt. Voc. i 44, 25. [Cf. Swete-holle porus, Wrt. Voc. i. 209, 9. Swet-hole, Cath. Ang. 373, col. 2. O.H. Ger. sweiz-loh : Ger. schweiss-loch a pore: Icel. sweita-bora: Dan. swede-hul.] swealwe, swealewe, an; f. A swallow :-- Suualuae, suualuuae, suualuue progna, Txts. 90, 828. Sualuuae, sualuae, sualuue hirundo, 68, 498. Swealwe, Wrt. Voc. ii. 43, 5. Swalowe, swaluwe, swalewe, Ælfc. Gr. 9, 3; Zup. 37, 7. Storc and swalewe, Homl. Th. i. 404, 25. Genim swealwan nest, Lchdm. ii. 100, 18. Swolwan, iii. 44, 13. Genim swealwan, gebærn tó ahsan, ii. 156, 8. Hú ða swalawan on him sæ-acute;ton and sungon . . . . Twá swalewan heora sang up áhófon and hí setton on ða sculdra ðæs hálgan weres Gúðláces, Guthl. 10; Gdwin. 52, 3-10.For instances of the word in local names, see Cod. Dip. Kmbl. vi. 338.[O.H. Ger. swalawa: Icel. swala.] v. hae-, heoru-, stæþ-swealwe. swearc (?); adj. Weak, feeble, faint, v. next word, and swearcan. swearc-modness, e; f. Faintheartedness, pusillanimity :-- Fram swarc-módnesse gástes a pusillanimitate spiritus, Ps. Lamb. 54, 9. v. next word.