This is page bt_b0895. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
SÓN--SORH-CEARU. 895
són, es; m. A musical sound, music vocal or instrumental:--Nán neát nyste næ-acute;nne andan tó óþrum for ðære mergþe ðæs sónes . . . Hé wæs oflyst ðæs seldcúþan sónes (the music of Orpheus' harp), Bt. 35, 6; Fox 168, 11, 23. Ða hearpan strengas se hearpere sníðe ungelíce tiéhþ and styreþ and mid ðý gedéþ ðæt hí náwuht ungelíce ðæm sóne ne singaþ ðe hé wilnaþ chordas tangendi artifex, ut non sibimetipsi dissimile canticum faciat, dissimiliter pulsat, Past. 23; Swt. 175, 8. Gif hit mycel geféræ-acute;den is sýn hý (the psalms) mid antefene gesungere, gif seó geféræ-acute;den lytel is, sýn hý forðrihte bútan sóne gesungene si major congregatio fuerit cum antiphonis, si vero minor in directum psallantur, R. Ben. 41, 9. In efnum sónum iu consonantibus, Mk. Skt. p, 1, 13. Sónas tó singanne on cyricean sonos cantandi in ecclesia, Bd. 4, 2; S. 565, 35. [Icel. sónn. From Latin.] sóna; adv. Soon, immediately, directly, at once:--Sóna actutum, Wrt. Voc. ii. 5, 2: 82, 70: extemplo, 31, 45. Hí wæ-acute;ron sóna deáde they died at once, Bd. 1, 12; S. 481, 22. Lege ðæ-acute;rtó, ðonne biþ hit sóna gebét, Lchdm. i. 116, 13: 118, 11. Æ-acute;lc cræft biþ sóna forealdod, Bt. 17; Fox 60, 10. And sóna (statim) gást hine on wésten genýdde, Mk. Skt. 1, 12, 10. Hí ðá sóna forléton hyra nett, Mt. Kmbl. 4, 22. Ðá sóna (continuo) forscranc ðæt fictreów, 21, 19: Cd. Th. 53, 16; Gen. 862. Ðá sóna and hræðe ac[t]utum, Wrt. Voc. ii. 9, 17. Forhwon ne woldest ðú sóna hraþe ða dígolnesse mé cýþan quare non citius hoc compertum mihi revelare voluisti? Bd. 4, 25; S. 601, 21. Se ðe wille wyrcan wæstmbæ-acute;re lond, átió of ðæm æcere æ-acute;rest sóna (first of all; cf. æ-acute;rest, Bt. Fox 78, 22) fearn and þornas, Met. 12, 2, 25. Eft sóna again, Soul Kmbl. 134; Seel. 67. Sóna æfter ðæra daga gedréfednesse statim post tribulationem dierum illorum, Mt. Kmbl. 24, 29: Cd. Th. 304, 14; Sat. 630. Sóna ðæs forman geáres ðá Decius féng tó ríce, Homl. Skt. i. 23, 476. Sóna ðæs ðe hé ðam biscopsetle onféng ubi sedem episcopalem accepit, Bd. 1, 33; S. 498, 29. Ðá sóna ðæs ðe ðis fæsten geworht wæs quo mox condito, 1, 12; S. 481, 12. Sóna hraþe ðæs ðe hé biscop geworden wæs mox ut ipse pontificatus officio functus est, 2, 1; S. 501, 34. Sóna ðæt him bet wæs nec mora, melius habere coepit, 3, 13; S. 539, 6. Sóna swá seó sunne sealte streámas oferhlifaþ, swá se fugel of beáme gewíteþ, Exon. Th. 206, 1; Ph. 120. Sóna swá . . . , ðá, Met. 8, 1. [O. Sax. sán, sáno: O. Frs. són, sán: cf. Goth. suns.] són-cræft, es; m. Music:--Sóncræft musicam, Anglia xiii. 38, 306. sond, song. v. sand, sang. sopa, an; m. A sup, draught:--On wearmum wætre drince betonican týn sopan, Lchdm. ii. 134, 22. Súpe cú buteran .viii. morgnas .iii. sopan, 294, 1. [Þer (in hell) is o wateres flod . . . a þusen saulen beoþ bi sore ofþurst . . . ne moten heo biden neuer o sope, Misc. 152, 169. Þyse renke&yogh; schul neuer suppe on sope of my seve, Allit. Pms. 41, 108. Icel. sopi a sup, mouthful.] v. súpan. sopp-cuppe, an ; f. A sop-cup, a cup into which sops were put:--Ic ann mínæn cinæhláfordæ ánræ sopcuppan, Chart. Th. 553, 31: 554, 4. Ic ann Ælfwerdæ ánræ sopcuppan and Æþelwerde ánæs drincæhornæs, 555, 4. Ánæ soppcuppan an þrým pundum, 527, 7. Twá sopcuppan, 522, 22. See Brand's Popular Antiquities, on Nuptial Usages, ii. 84-6, and next word. soppe (?) a sop. [Soppe offa, soppe in wyne vipa, Prompt. Parv. 465. Cf. vipa a wynsope, offa a ale sope, Wrt. Voc. i. 242, col. 1. Ase is a zop of hot bryead huanne me hit poteþ into wyn, Ayenb. 107, 5. Wel loved he by the morwe a sop in wyn, Chauc. Prol. 334. If he soupeth, he etc but a soppe of spera-in-deo, Piers P. 15, 175. Icel. soppa.] v. preceding word. soppian to sop:--Genim hláf, geseóð on gáte meolce, soppige on súþerne [drenc], Lchdm. ii. 228, 31. sorg. v. sorh. sorgian, sorhgian (and sorgan, v. pres. part. sorgende); p. ode, I. to care, be anxious, feel anxiety or care, (a) with a clause:--Hé nalles sorgode hwæðer siððan á Drihten ámetan wolde wrece be gewyrhtum he felt no anxiety as to whether the Lord would ever mete out vengeance according to deserts, Met. 9, 34. Hí lyt sorgodon hwylc him ðæt edleán æfter wurde, Andr. Kmbl. 2456; An. 1229. (b) with preps. ymbe, for:--Hé sorgaþ ymb ða (useless works) and biþ ðara suíðe gemyndig and forgiett his selfes mens fit in exteriorum dispositione sollicita, et sui ignara, Past. 4, 1; Swt. 37, 19. Geþenceaþ ðæt gé winnaþ and á embe ðæt sorgiaþ, ðæt wé úrne líchoman gefyllan, Blickl. Homl. 99, 6. Ða ðe for his lífe lyt sorgedon, Exon. Th. 116, 19; Gú. 209. Nó ðú ymb mínes ne þearft líces feorme leng sorgian, Beo. Th. 907; B. 451. (c) absolute:--Hé sceal winnan and sorgian, ðonne se dæg cume ðæt hé sceole ðæs ealles ídel hweorfan, Blickl. Homl. 97, 25. Sorgiende anxius, Wrt. Voc. i. 287, 67. Sorgende, ii. 6, 66. Hú him woruldmanna seó unclæ-acute;ne gecynd cearum sorgende hearde ondréde, Exon. Th. 63, 10; Cri. 1017. Sume dæge ðæt hé sorgiende (sollicitus) bád hwonne seó ádl tó him cóme, Bd. 3, 12; S. 537, 6. Ac hwæðere sorhgiende móde geornlíce þohte sed multum solicitus ac sedula mente cogitans, 2, 12; S. 514, 28. II. to sorrow, grieve, be sorry, (a) with preps. ymbe, for, on:--Gif ðú hafast mid ðé wulfes hrycghæ-acute;r . . . on síðfæte, bútan fyrhtu ðú ðone síð gefremest, ac se wulf sorgaþ ymbe his síð the wolf will be sorry for his journey, Lchdm. i. 360, 22. Sweþe on ðon sorhgedon ðæt hí ðam láreówe onfón ne woldon ðe hí him tó sendon de non recepto quem miserant predicatore dolentes, Bd. 3, 5; S. 527, 29. Wit hreówige mágon sorgian for his síðe, Cd. Th. 49, 30; Gen. 800. Sorgiende for ðám ermþum, Bt. 38, 1; Fox 196, 7. (b) absolute:--Sorgedon Adam and Eve, and him oft betuh gnornword gengdon, Cd. Th. 47, 24; Gen. 765. Ne sorga, snotor guma, sélre biþ æghwæm ðæt hé his freónd wrece, ðonne hé fela murne, Beo. Th. 2772; B. 1384. Ða woruldáre ðe ðú nú sorgiende ánforléte, Bt. 7, 3; Fox 20, 12: Cd. Th. 22, 28; Gen. 347. Ðæ-acute;r mon mæg sorgende folc gehýran hygegeómor, Exon. Th. 55, 28; Cri. 890. Sume ofer sæ-acute; sorgiende (dolentes) gewiton, Bd. 1, 15; S. 484, 7. Him sorgendum sár óðclífeþ, Exon. Th. 77, 35; Cri. 1267. [Goth. saurgan to be anxious; to sorrow: O. Sax. sorgón: O. H. Ger. sorgén: Icel. sorga.] v. be-, for-sorgian. sorgung, e; f. Sorrowing, grieving, sorrow, grief:--Ðæ-acute;r (in hell) is sorgung and sárgung and á singal heóf, Wulfst. 114, 4. sorh, sorg, sorhg, e; f. I. care, anxiety:--Sorg accidia, tedium vel anxietas, Wrt. Voc. ii. 99, 17: cura, 19, 62. Mec sorg dreceþ on sefan, ic ne mæg ræ-acute;d áhycgan, Cd. Th. 131, 21; Gen. 2179. Nis mé ðæs deáþes sorg death causes me no anxiety, Exon. Th. 125, 7; Gú. 350. Fréfrigende gesihþe seó him ealle ða nearonesse ðære gemyngedan sorhge áfyrde visionem consolatoriam, quae omnem ei anxietatem memoratae solicitudinis auferret, Bd. 4, 11; S. 579, 34. Ða ðe næ-acute;fre nánne mon buton sorge (securum) ne forlæ-acute;taþ, Bt. 7, 2; Fox 18, 14. Ðæt gé lybbon eówre líf bútan æ-acute;lcre sorge absque ullo pavore, Lev. 25, 18. Ús biþ sibb æfter sorge, Andr. Kmbl. 3134; An. 1570. Ne biþ him on ðám wícum wiht tó sorge there shall be nothing in heaven to came them anxiety, Exon. Th. 238, 29; Ph. 211. Gé mé lyt sorge sealdun ye caused me little care, 121, 13; Gú. 288. Ne ic ðæs deáðes hafu sorge on móde, 166, 12; Gú. 1041: 308, 20; Seef. 42: 376, 33; Seel. 164. Sorgum curis, Wrt. Voc. ii. 19, 63. Heorte mid sorgum gedréfed, Judth. Thw. 22, 31; Jud. 88. Ferhð sorgum ásæ-acute;led, Cd. Th. 132, 18; Gen. 2195. II. sorrow, grief, affliction, trouble:--Ne biþ ðæ-acute;r sorg ne wóp, Blickl. Homl. 103, 36. Wát se ðe cunnaþ, hú slíþen biþ sorg tó geféran, Exon. Th. 288, 13 ; Wand. 30: 288, 30; Wand. 39. Mec sorg bicwom . . . ic bihlyhhan ne þearf siðfæt ðisne, 273, 33; Jul. 525. Ðæt wæs Satane sár tó geþolienne, micel módes sorg, Andr. Kmbl. 3376; An. 1692. Ne frín ðú æfter sæ-acute;lum, sorh is geníwod, Beo. Th. 2649; B. 1322: Ps. Th. 118, 28. Sorh is mé tó secganne, hwæt . . . it is a grief to me to tell, what . . . , Beo. Th. 950; B. 473. Se Hæ-acute;lend wiste ðæt his gingran wolde unróte beón . . . Wæ-acute;ron swá manigfealdlíce sorga Cristes þegnum . . . Wæs him micel langung and sorh on heora heortan, ðá hié ðæt ongeáton, ðæt hé leng mid him líchomlíce wunian nolde; hé hié . . . fréfrede for ðære gelómlícan sorge, Blickl. Homl. 135, 14-23. Nú hý ðé willaþ on murnunga gebringan ðonne hié ðé fram hweorfaþ tó hwæm cumaþ hí ðonne elles bútan tó tácnunge sorge[s] and anfealdes sáres si calamitosos fugiens facit, quid est aliud fugax, quam futurae quoddam calamitatis indicium, Bt. 7, 2; Fox 18, 21. Ne hié sorge wiht, weorces wiston; ac hié wel meahton libban, Cd. Th. 49, 1; Gen. 785. Wraðu wíta gehwylces, sæce and sorge, Elen. Kmbl. 2059; El. 1031. Seó hreówsung ne beoþ ná bútan sorge, Bt. 31, 1; Fox 110, 29. Wedera helm æfter Herebealde heortan sorge weallende wæg . . . mid ðære sorge, ðá him sió sár belamp, gumdreám ofgeaf, Beo. Th. 4937; B. 2468. Sægde him tó sorge, ðæt hý ðone grénan wong ofgiefan sceoldan, Exon. Th. 130, 32; Gú. 447: 39, 11; Cri. 620. Gé ðæs næfdon náne sorge (luctum), Past. 32, 1; Swt. 211, 10. Weán cúðon, sár and sorge, Cd. Th. 5, 21; Gen. 75: Beo. Th. 239; B. 119. Ðú his (for it) sorge ne þearft beran on ðínum breóstum, Cd. Th. 45, 28; Gen. 733. Ic ða sorge gemon, hú ic bendum fæst bisga unrím dreág, Exon. Th. 280, 5; Jul. 624. Hyge wearð mongum blissad sáwlum, sorge tóglidene, 71, 31; Cri. 1164. Sorga sárost, 122, 19; Gen. 2029. Sorga mæ-acute;st, 308, 22; Sat. 696. Weána gehwylcne, sídra sorga, Beo. Th. 300; B. 149. Holofernus ðe ús monna mæ-acute;st morþra gefremede, sárra sorga, Judth. Thw. 24, 10. Sorgna hátost, Exon. Th. 163, 12; Gú. 992. Manna bearn sorgum sáwaþ, 6, 18; Cri. 86. Ne biþ him hyra yrmðu án tó wíte, ac ðara óþerra eád tó sorgum, 79, 22; Cri. 1294. On wíte mid swáte and mid sorgum libban, Cd. Th. 31, 8; Gen. 482. Mid sorgum geswenced, Andr. Kmbl. 231; An. 116. Æ-acute;ghwilc man sceolde mid sáre on ðás world cuman, ond hér on sorhgum beón and mid sáre of gewítan, Blickl. Homl. 5, 29. [Goth. saurga sorrow, care: O. Sax. sorga: O. H. Ger. sorga cura, solicitudo, angor, moeror, labor: Icel. sorg care, sorrow.] v. bealo-, cear-, gnorn-, hyge-, inwit-, mód-, nearu-, sin-, torn-, þegn-sorh (-sorg); be-, or-, unbe-sorh; adj. sorh-byrðen a burden of sorrow, a grievous trouble:--Ðæt (the drowning of a number of people) wæs sorgbyrðen, Andr. Kmbl. 3063; An. 1534. sorh-cearig; adj. Having grievous care, oppressed with anxiety or sorrow, anxious, sorrowful:--Siteþ sorgcearig sæ-acute;lum bidæ-acute;led, Exon. Th. 379, 4; Deór. 28: 278, 25; Jul. 603: 285, 4; Jul. 709: Beo. Th. 6294; B. 3152. Gesyhþ sorhcearig wínsele wéstne, 4901; B. 2455. Wreclástas settan sorhgcearig, Cd. Th. 276, 15; Sat. 189. sorh-cearu grievous care, painful anxiety:--Næs him sorgcearu ðeáh his líc and gæ-acute;st hyra somwiste gedæ-acute;led(-de ?), Exon. Th. 160, 6; Gú. 939.