This is page bt_b0324. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
324 FORÞ-SCENCAN -- FOR-TREDAN.
forþrysmodon spinæ suff&o-long;c&a-long;v&e-long;runt illud, Lk. Bos. 8, 7. Ða synd forþrysmede qui suff&o-long;cantur, 8, 14. forþ-scencan to drink to; prop&i-long;n&a-long;re, Cot. 149. forþ-scriðan, p. -scráþ, pl. -scridon; pp. -scriðen To go forth, pass on, depart; pr&o-long;d&i-long;re, dec&e-long;d&e-short;re :-- Dagas forþscridon [MS. forþscridun] days passed on. Exon. 47 a; Th. 160, 12; Gú. 942. Ðonne dógor beóþ on moldwege mín forþscriðen then my day on earth will be departed, 48 a; Th. 164, 16; Gú. 1012. forþ-scype, es; m. A going forth, growth; profectus :-- For his forþscype onstyred m&o-long;tus ejus profect&i-short;bus, Bd. 1, 34; S. 499, 28, note. forþ-síþ, es; m. [síþ a journey] A going forth, departure, death; progressus, &a-short;b&i-short;tus, &o-short;b&i-short;tus :-- Forþsíþes georn glad of departure. Exon. 123 b; Th. 475, 2; Bo. 41: 124 b; Th. 479, 21; Rä. 63, 2. Æfter Óswaldes forþsíþe after Oswald's death, Chr. 992; Erl. 130, 37: Hy 7, 72; Hy. Grn. ii. 288, 72. Hreðer innan born, afýsed on forþsíþ his spirit burned within, bent on departure. Exon. 46 b; Th. 158, 19; Gú. 911: 50 a; Th. 173, 2; Gú. 1154: 52 b; Th. 182, 34; Gú. 1320. He wæs ðár óþ Héródes forþsíþ &e-short;rat &i-short;bi usque ad &o-short;b&i-short;tum H&e-long;r&o-long;dis, Mt. Bos. 2, 15. forþ-síðian; p. ode; pp. od [síðian to journey] To go forth, depart, die; pr&o-long;d&i-long;re, disc&e-long;d&e-short;re, m&o-short;ri, Som. Ben. Lye. forþ-snoter, -snotter; adj. [snoter wise] Very wise; s&a-short;pientissimus :-- Elene héht gefetian on fultum forþsnoterne Elene bade to fetch to her aid the very wise [man], Elen. Kmbl. 2104; El. 1053. Forþsnotterne, 2320; El. 1161. Fundon fífhund forþsnotterra they found five hundred very wise [men], 758; El. 379. forþ-spell, es; n. [spell a history] A speaking out, saying, intimation; eff&a-long;tum, dictum:-- Be ðissum feáwum forþspellum by these few intimations, Exon. 84 a; Th. 316, 11; Mód. 47. forþ-spównes, -ness, e; f. [spówan to succeed] Great success, hence An advance, a growth, prosperity; profectus :-- To forþspównesse gedéfenre heánesse ad profectum d&e-long;b&i-short;ti culm&i-short;nis, Bd. 2, 4; S. 505, 17. forþ-sprecan; p. -spræc, pl. -spræ-acute;con; pp. -sprecen To speak forth, speak out; prol&o-short;qui :-- Ic sceal forþsprecan gén ymbe Grendel I shall speak forth again about Grendel, Beo. Th. 4145; B. 2069. forþ-stæppan; part, -stæppende To step forth, proceed, Homl. Th. ii. 90, 11. v. forþ-steppan. forþ-stapan; p. -stóp, pl. -stópon; pp. -stapen To step or go forth, proceed, to go or pass by; pr&o-long;gr&e-short;di, pr&o-long;d&i-long;re, proc&e-long;d&e-short;re, præt&e-short;r&i-long;re :-- Forþstóp swylce of rysele heora unrihtwísnes pr&o-long;diit qu&a-short;si ex &a-short;d&i-short;pe in&i-long;qu&i-short;tas e&o-long;rum, Ps. Lamb. 72, 7. Ðá he lyt-hwðn forþstóp cum pr&o-long;cessisset paul&u-short;lum, Mk. Bos. 14, 35. Ða ðe forþstópon hine gremedon qui præter&i-long;v&e-long;runt blasph&e-long;m&a-long;bant eum, 15, 29. forþ-steallian; p. ode; pp. od To come to pass; posthac l&o-short;cum h&a-short;b&e-long;re :-- Sceal seó wyrd swá ðeáh forþsteallian that event shall yet come to pass, Cd. 109; Th. 144, 15; Gen. 2390. forþ-stefn, es; m. [stefn a prow] A fore-prow, prow; pr&o-long;ra :-- Forþstefn scipes pr&o-long;ra n&a-long;vis. Lye. forþ-steppan, -stæppan; part, -stæppende: p. -stepede = -stepte? pp. -steped = -stept? To step or go forth, proceed; progr&e-short;di, pr&o-long;d&i-long;re, proc&e-long;d&e-short;re :-- Of ansýne ðínre dóm mín forþsteppe de vultu tuo jud&i-short;cium meum pr&o-long;deat, Ps. Lamb. 16, 2. He is swá swá brýdguma forþstæppende of brýdbúre his ipse est tamquam sponsus proc&e-long;dens de th&a-short;l&a-short;mo suo, Ps. Lamb. 18, 6: Homl. Th. ii. 90, 11. Ða þing ðe forþsteppaþ [MS. forþstappaþ] of mínum welerum quæ proc&e-long;dunt de l&a-short;biis meis, Ps. Lamb. 88, 35. forþ-stóp, pl. -stópon went forth, proceeded, passed by, Ps. Lamb. 72, 7: Mk. Bos. 14, 35: 15, 29; p. of forþ-stapan. forþ-swebban, -swefian; p. -swefede; pp. -swefed To prevail, profit; prof&i-short;c&e-short;re :-- Náht forþswefaþ fýnd n&i-short;hil pr&o-long;f&i-short;ciet in&i-short;m&i-long;cus, Ps. Spl. T. 88, 22. forþ-tége, forþ-tíge, -týge, es; m. A fore-court, porch, entrance; vest&i-short;b&u-short;lum, f&o-short;ris :-- On ðam forþtége in ipsis f&o-short;r&i-short;bus, Prov. 8. Forþtýge vest&i-short;b&u-short;lum, atrium, Hpt. Gl. 496; Leo A. Sax. Gl. 384, 56. v. fóre-tíge. forþ-teón; p. -teáh, pl. -tugon; pp. -togen To lead forth, make known, discover, betray, render up; pr&o-long;d&e-short;re, Som. Ben. Lye. forþ-tíhan; he -tíhþ; p. -táh, pl. -tigon; pp. -tigen To draw forth; protr&a-short;h&e-short;re, extr&a-short;h&e-short;re :-- Meaht forþtíhþ heofoncondelle his might draweth forth heaven's candle, Exon. 93 a; Th. 349, 29; Sch. 53. v. tíhan I. forþ-tihting, e; f. [tihting persuasion], An exhortation; exhort&a-long;tio, Epil. Reg. Concord. forþ-týge, es; m. A fore-court; vest&i-short;b&u-short;lum, Hpt. Gl. 496. v. forþ-tége. forþum; adv. Even, indeed; qu&i-short;dem, saltem :-- Næ-acute;nig forþum wæs none indeed was, Exon. 46 a; Th. 157, 22; Gú. 895. v. furþum. for-þunden; part. p. [þindan; p. þand; pp. þunden to swell] Swollen up; t&u-short;m&i-short;dus :-- Gyf seó wund forþunden sý if the wound is swollen up, Herb. 90, 16; Lchdm. i. 198, 11. forðung an armament. DER. scip-forðung. v. fyrdung. forþ-weard, es; m. A forward guard, pilot; pr&o-long;r&e-long;ta :-- Forþweard scipes the pilot of the ship, Cd. 71; Th. 86, 26; Gen. 1436. forþ-weard, -werd; adj. I. in a forward direction, forward; pr&o-long;nus :-- Forþweard forward, Exon. 106 a; Th. 403, 25; Rä. 22, 13: 126 b; Th. 487, 4; Rä. 72, 23. Á swá hit forþwerdre beón sceolde, swá wæs hit lætre always as it should be more forward, so was it later, Chr. 999; Erl. 134, 32. II. tending towards any one; &a-short;l&i-short;quem versus tendens :-- Forþweard to ðé tending towards thee, Ps. Cot. 50, 79; Ps. Grn. ii. 278, 79. III. everlasting, continual; semp&i-short;ternus :-- Ic forþweardne gefeán hæbbe I have everlasting joy, Exon. 64 a; Th. 236, 4; Ph. 569. Fremum forþweardum with continual benefits, Cd. 12; Th. 13, 29; Gen. 210. forþ-weaxan; p. -weóx, pl. -weóxon; pp. -weaxen To grow or break forth; procresc&e-short;re, prorump&e-short;re :-- Forþweóx his feóndscipe pror&u-long;pit ejus &o-short;dium, Gr. Dial. 2, 27. forþ-weg, es; m. An onward course, a going forth, departure, journey; progressus, profectio, &a-short;b&i-short;tus, &o-short;b&i-short;tus :-- Fús forþweges desirous of departure, Exon. 108 a; Th. 412, 20; Rä. 31, 3. Ferede in forþwege borne on their journey hence, 77 b; Th. 291, 12; Wand. 81: Rood Kmbl. 247; Kr. 125. He of ealdre gewát on forþweg he departed from life on his way forth, Beo. Th. 5243; B. 2625: Cd. 148; Th. 185, 27; Exod. 129. On forþwegas on their ways forth, 160; Th. 200, 1; Exod. 350: 144; Th. 179, 22; Exod. 32. forþ-werd [ = -weard] Forthward, those who are present; præsens :-- Ðis gemet [imperativus] sprecþ forþwerd this mood [imperative] speaketh to those present, Ælfc. Gr. 21; Som. 23, 23. v. bebeódendlíc gemet. forþ-wíf, es; n. A married woman, mother, hence A matron; matr&o-long;na, Wrt. Voc. 72, 78. forþ-wísian; p. ode, ade; pp. od, ad To guide forth, direct; dir&i-short;g&e-short;re :-- Him seleþegn forþwísade the hall-thane guided him forth, Beo. Th. 3595; B. 1795. for-ðý, for-ðý-ðe, for-ðí, for-ðí-ðe, for-ðig; conj. For that, for, because, therefore; nam, quia, &i-short;t&a-short;que :-- Forðý ðam cræftegan ne mæg næ-acute;fre his cræft losigan because to the skilful his skill can never be lost, Bt. 19; Fox 70, 2. Nán mon forðý ne rít ðe hine rídan lyste no man rides because he lists to ride, Bt. 34, 7; Fox 144, 6, 12. for-ðý, for-ðí, for-ðig; adv. For that cause, consequently; propt&e-short;rea, &i-short;deo :-- Forðy Moyses eów sealde ymbsnydenysse propt&e-short;rea Moyses d&e-short;dit v&o-long;bis circumcisi&o-long;nem, Jn. Bos. 7, 22: Bt. 19; Fox 70, 1: Bt. Met. Fox 20, 385; Met. 20, 193. [Orm. forrþl = Laym. for þl.] for-þyldian, -þyldigian, -þyldegian, -þylgian; p. ode; pp. od To sustain, bear, endure, suffer, be patient, wait patiently; sust&i-short;n&e-long;re, tol&e-short;r&a-long;re, p&a-short;ti :-- For ðé ic forþyldegode hosp propter te sust&i-short;nui opprobrium. Ps. Spl. 68, 10: 54, 12: Homl. Th. ii. 174, 10. Hí forþyldegodon [Lamb. forþyldigodon] sáwle mine sust&i-short;nu&e-long;runt an&i-short;mam meam, Ps. Spl. 55, 7. Ic forbær ðé oððe forþylgode ðé sust&i-short;nui te, 24, 22. Geþola oððe forþyldiga Drihten sust&i-short;ne D&o-short;m&i-short;num, Ps. Lamb. 26, 14. for-þylman, -þylmian; p. de, ode; pp. ed, od To encompass, overwhelm, cover over, obscure; involv&e-short;re, obvolv&e-short;re, obsc&u-long;r&a-long;re :-- He his sylfes ðæ-acute;r bán gebringeþ, ða æ-acute;r brondes wylm on beorhstede forþylmde it [the phœnix] brings its own bones there, which the fire's rage had before encompassed on the mound, Exon. 60 a; Th. 217, 23; Ph. 284. Þeóstrum forþylmed overwhelmed with darkness, Elen. Kmbl. 1530; El. 767: Judth. 10; Thw. 23, 12; Jud. 118. Þeóstru ne beóþ forþylmode oððe forsworcene to ðé t&e-short;nebræ non obsc&u-long;r&a-long;buntur a te. Ps. Lamb. 138, 12. forþ-yppan; p. te; pp. ed To make known, publish, declare; promulg&a-long;re, publ&i-short;c&a-long;re, pr&o-short;d&e-short;re, Cot. 150: Ps. Vos. 16, 3. forþ-yrnan; part. -yrnende; p. -arn, pl. -urnon; pp. -urnen To run forth or before, precede; præcurr&e-short;re :-- Wæs, æfter forþyrnendre tíde, ymb fífhund wintra and tú and hundnigontig fram Cristes hidercyme it was, according to the time preceding, about five hundred and ninety-two years from Christ's coming hither, Bd. 1, 23; S. 485, 18. for-þyrrian; p. ode; pp. od [þyr dry] To dry up; peraresc&e-short;re :-- Ðæt ða sýn forþyrrode that they are dried up, L. M. 2, 27; Lchdm. ii. 222, 5. for-þýstrian to darken, v. for-þeóstrian. for-tíhan; he -tíþ; p. -táh, pl. -tigon; pp. -tigen To draw against or over, cover over with anything, darken, obscure; obd&u-long;c&e-short;re :-- Mid gedwol-miste fortíþ mód covers over the mind with the mist of error, Bt. Met. Fox 22, 67; Met. 22, 34. DER. tíhan I. [Germ. vorziehen.] for-tió may cover over; subj. pres. of for-tión. for-tión; impert. -tió, -tióh, pl. -tióþ; subj. -tió, pl. -tión To draw against or over, cover over, obscure; obd&u-long;c&e-short;re :-- Ðæt mód mid ðam gedwol-miste fortió may cover over the mind with the mist of error, Bt. 35, 1; Fox 156, 1. v. for-teón. for-tíþ covers over, obscures, Bt. Met. Fox 22, 67; Met. 22, 34; pres. of for-tíhan. for-togen; part. Tugged or drawn together; contractus :-- Fortogen turm&i-short;n&o-long;sus [ = torm&i-short;n&o-short;sus], Ælfc. Gl. 2; Som. 55, 35; Wrt. Voc. 16, 10. for-togenes, -ness, e; f. A tugging, drawing together, griping, cramp, convulsion; contractio, convulsio; spasmus :-- Wið fortogenesse innan for inward griping or colic, L. M. 2, 33; Lchdm. ii. 236, 32. for-tredan, ðú -tretst, -trydst, -trytst; p. -træd, pl. -træ-acute;don; pp. -treden To tread upon, tread under foot; conculc&a-long;re, calc&a-long;re :-- Ðæt ðú cunne fortredan ðas woruld that thou mayest tread down this world, Homl. Th.