This is page bt_b0302. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
302 FÓRAN-TO -- FOR-BOD.
fóran-to; prep. Before; ante:-- Fóran-to Eástron before Easter, Chr. 921; Erl. 104, 37. Fóran-to middum sumera before midsummer, 920; Erl. 104, 31: fóran-to uhtes antel&u-long;c&a-long;num tempus, Nar. 15, 31. v. to-fóran. fór-arn ran before, Jn. Bos. 20, 4; p. of fór-yrnan. fóra-sceáwian; p. ode; pp. od To foresee, forethink, consider; præv&i-short;d&e-long;re, præc&o-long;g&i-short;t&a-long;re, cons&i-long;d&e-short;r&a-long;re:-- Fórasceáwod beón cons&i-long;d&e-short;r&a-long;ri, R. Ben. interl. 64. v. fóre-sceáwian. fóra-sceáwung, e; f. Foresight, forethought, consideration:-- Fóra-sceáwung consídérátio, R. Ben. interl. 34. v. fóre-sceáwung. fór-áþ, es; m. A fore-oath, an oath first taken; præj&u-long;r&a-long;mentum, antej&u-long;r&a-long;mentum:-- Ofgá his spræce mid fóráþe let him begin his suit with a fore-oath, L. O. D. 6; Th. i. 354, 31. v. fóre-áþ. for-bæran to forbear:-- Hwá mæg forbæran who can forbear? Bt. 36, 1; Fox 172, 13. v. for-beran. for-bærnan, -bearnan, to -bærnenne; part. -bærnende; p. -bærnde, pl. -bærndon; pp. -bærned, -bærnd; v. trans. To burn up, consume; &u-short;r&e-short;re, comb&u-long;r&e-short;re:-- Nerón hét forbærnan ealle Róme burh Nero commanded to burn up all the city of Rome, Bt. 16, 4; , Fox 58, 3: Cd. 138; Th. 173,8; Gen. 2858: Exon. 30 b; Th. 94, 21; Cri. 1543: Beo. Th. 4258; B. 2126. Isaac bær wudu to forbærnenne ða offrunge Isaac bare wood to burn the offering, Homl. Th. ii. 60, 16 : Mt. Bos. 13, 30. Swá swá leg forbærnende muntas s&i-long;cut flamma comb&u-long;rens montes, Ps. Spl. 82, 13. Ic forswæle oððe forbærne &u-long;ro, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 11. Man hine forbærneþ one burns him, Ors. 1, 1; Bos. 22, 44. Da ceafu he forbærnþ on unadwæscendlícum fýre p&a-short;leas comb&u-long;ret igni inextingu&i-short;b&i-short;li, Mt. Bos. 3, 12:, Bt. 15; Fox 48, 22: 33, 4; Fox 130, 12. Hí hine forbærnaþ they burn him, Ors. 1. 1; Bos. 22, 26. Líg forbærnde ða árleásan flamma combussit pecc&a-long;t&o-long;res, Ps. Lamb. 105, 18: Boutr. Scrd. 22, 40: Chr. 685; Erl. 40. 20. Hí æ-acute;r Mul forbærndon they had formerly burnt Mul, Chr. 694; Erl. 43, 21: 894; Erl. 91, 25: 1001; Erl. 136, 31: 1055; Erl. 190. 4. Nim æ-acute;nne sticcan . . . forbærn ðone óðerne ende take a stick . . . burn the one end, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 17, 15; Lchdm, iii. 274, 4. Ðæt seó sunne mid hyre hæ-acute;tan middaneardes wæstmas forbærne that the sun with her heat burn up the fruits of the earth, Wrt. popl. science 9, 6; Lchdm. iii. 250, 17. Ðæt he werod forbærnde that it [the pillar of fire] would burn up the host, Cd. 148; Th. 185, 16; Exod. 123. Hwí ðeós þyrne ne sí forbærned quare non comb&u-long;rat&u-long;r r&u-short;bus, Ex. 3, 3: Chr. 687; Erl. 42, 1: Cd. 146; Th. 182, 3; Exod. 70: Exon. 22 b; Th. 62, 26; Cri. 1007. Beó se forbærnd comb&u-long;r&e-long;tur, Jos. 7, 15. cf. Ger. verbrennen. for-bærnednes, -ness, -nyss, e; f. A burning up; ustio:-- Wið for-bærnednysse [-nesse MS. B.] for a burning, Herb. cont. 168, 2; Lchdm. i. 62, 19: Herb. 168, 2; Lchdm. i. 298, 10. for-bærst, pl. -burston burst asunder, Beo. Th. 5354; B. 2680: Bt. 18, 4; Fox 68, 6; p. of for-berstan. for-barn burnt, Beo. Th. 3236; B. 1616; p. of for-beornan. for-beád forbade, Cd. 30; Th. 40, 11; Gen. 637; 1st and 3rd sing. p. of for-beódan. for-beáh avoided, Byrht. Th. 141, 21; By. 325; p. of for-búgan. for-bearan to forbear, Scint. 11. v. for-beran. for-bearn burnt, Boutr. Scrd. 22, 33; p. of for-beornan. for-bearnan; p. de; impert. pl. -bearnaþ; pp. ed To burn up, consume by fire; comb&u-long;r&e-short;re:-- Læ-acute;daþ hig forþ and forbearnaþ hig prod&u-long;c&i-short;te earn ut comb&u-long;r&a-long;tur. Gen. 38, 24. Hí forbearndon Beorn ealdorman they consumed Beorn alderman, Chr. 779; Erl. 55, 36: 1052; Erl. 185, 4. v. for-bærnan. for-bégan; p. de; pp. ed To bow down, bend down, humble, abase, destroy; depr&i-short;m&e-short;re, h&u-short;m&i-short;li&a-long;re, imm&i-short;nu&e-short;re:-- Ðæt gé gúþfreán gylp for-bégan that ye may humble the warrior's pride. Andr. Kmbl. 2668; An. 1335: 3141; An. 1573: Cd. 223; Th. 294, 8; Sat. 468. v. for-býgan. for-beódan, -biódan, to -beódanne; part, -beódende; p. ic, he -beád, ðú -bude, pl. -budon; pp. -boden [Ger. ver-bieten] To FORBID, prohibit, restrain, suppress; proh&i-short;b&e-long;re, v&a-short;t&a-long;re, interd&i-long;c&e-short;re:-- Nelle gé hig for-beódan cuman to me n&o-long;l&i-long;te eos proh&i-short;b&e-long;re ad me v&e-short;n&i-long;re, Mt. Bos. 19, 14: L. C. S. 77; Th. i. 418, 24. To forbeódanne to forbid, L. Alf. 49; Th. i. 56, 1. Ðisne we gemétton forbeódende ðæt man ðam Cásere gafol ne sealde hunc inv&e-long;n&i-short;mus proh&i-short;bentem tr&i-short;b&u-long;ta dfire Cæs&a-short;ri, Lk. Bos. 23, 2. Ic forbeóde proh&i-short;beo; ic forbeád proh&i-short;bui: forboden proh&i-short;b&i-short;tum, Ælfc. Gr. 26, 2; Som. 28, 34, 35. Ic forbeóde v&e-short;to, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 49. Búton ðu forgange ðæt ic ðé forbeóde unless thou forgo that which I forbid thee, Homl. Th. i. 14, 8: Chr. 675; Erl. 38, 22. Fram eallum wege yfelum ic forbeád fét mine ab omni via m&a-short;la proh&i-short;bui p&e-short;des meos, Ps. Spl. 118, 101. Ðone hire forbeád Drihten which the Lord forbade her, Cd. 30; Th. 40, 11, 29; Gen. 637, 646: Gen. 3, 1: Mt. Bos. 3, 14. We him forbudon proh&i-short;buimus eum, Mk. Bos. 9, 38: Lk. Bos. 9, 49. Ne forbeód him ná ðíne tunecan t&u-short;n&i-short;cam n&o-short;li proh&i-short;b&e-long;re, 6, 29: Num. 11. 28. Læ-acute;taþ ða lytlingas to me cuman, and ne forbeóde gé him suffer the little ones to come unto me, and forbid them not, Mk. Bos. 10, 14: Lk. Bos. 18, 16. Sunnan daga cýþinga forbeóde man georne let Sunday marketings be strictly forbidden, L. Eth. ix. 17; Th. i. 344, 7. Hit forboden wæs it was forbidden, iii. 8; Th. i. 296, 13: Chr. 1048; Erl. 177, 21. Ðú Adame sealdest wæstme ða inc wæ-acute;ron fæste forbodene thou gavest to Adam the fruits which were strictly forbidden to you two, Cd. 42; Th. 55, 16; Gen. 895. for-beódendlíc; adj. Forbidding-like, dissuasive; proh&i-short;b&i-short;t&o-long;rius, de-hort&a-long;t&o-long;rius:-- Sume synd dehort&a-long;t&i-long;va, ðæt synd forbeódendlíce oððe mistihtendlíce some are dehort&a-long;t&i-long;va, which are dissuasive, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 8. for-beornan, -byrnan; p. -bearn, -barn, -born, pl. -burnon; pp. - bornen, -burnen; v. n. To burn up, be destroyed by fire, be consumed; comb&u-long;ri, ign&i-short;bus cons&u-long;mi:-- On ðære Sodomitiscra gewítnunge forbearn seó eorþe in the punishment of the Sodomites the earth was burnt, Boutr. Scrd. 22, 33. Forbarn broden mæ-acute;l the drawn brand was burnt, Beo. Th. 3236; B. 1616: 3338; B. 1667. Hit gelamp, ðæt se ylca tún forbarn [forborn, col. 2], and seó cyrice evenit, vicum eundem, et ipsum pariter ecclésiam ignibus consumi, Bd. 3, 17; S. 544, 27, col. l: Chr. 816; Erl. 62, 7. Forburnon xv túnas fifteen towns burned, Ors. 6, 1; Bos. 115, 37. He geseah, ðæt seó þyrne barn and næs forburnen v&i-short;d&e-long;bat, quod r&u-short;bus ard&e-long;ret et non comb&u-long;r&e-short;r&e-long;tur, Ex. 3, 2: Bd. 3, 17; S. 544, 20, col. 1. Wæ-acute;ron ða bende [MS. benne] forburnene the bands were burnt, Cd. 195; Th. 243, 12; Dan. 435. for-beran; p -bær, pl. -bæ-acute;ron; pp. -boren [for for; beran to bear] To FORBEAR, abstain, refrain, restrain, bear with, endure, suffer; abst&i-short;n&e-long;re, sust&i-short;n&e-long;re, compr&i-short;m&e-short;re, repr&i-short;m&e-short;re, t&o-short;l&e-short;r&a-long;re, p&a-short;ti, ferre:-- Ðæt he ðone breóstwylm forberan ne mihte that he might not restrain the fervour of his breast. Beo. Th. 3759; B. 1877. Hí firenlustas forberaþ in breóstum they restrain sinful lusts in their breasts, Exon. 44b; Th. 150, 9; Gú. 776. Seó æftere cneóris ealle gemete is to forberanne s&e-short;cunda g&e-short;n&e-short;r&a-long;tio a se omni m&o-short;do d&e-long;bet abst&i-short;n&e-long;re, Bd. 1. 27; S. 491, 9. Ic forbær ðé sust&i-short;nui te, Ps. Spl. 24, 22. Yfelu forberan ne sceal m&a-short;la t&o-short;l&e-short;r&a-long;re non d&e-long;bet, Past. 21, 5; Hat. MS. 31 b, 2. Hú lange forbere ic eów quousque p&a-short;tiar vos? Mt. Bos. 17, 17. Ðonne him mon yfel dó, he hit sceal geþyldelíce forberan when one does him evil, he shall patiently endure it, Glostr. Frag. 112, 18: Mk. Bos. 14, 4. [cf. Goth. frabairan to endure.] fór-beran, fóre-beran; p. -bær; pp. -boren [fór, fóre before; beran to bear] To fore-bear, to bear or carry before, to prefer; præferre:-- Ðæt ic fórbær rúme regulas and réðe mód geongra monna that I preferred the lax rules and rough minds of young men, Exon. 39 b; Th. 131, 22; Gú. 459. Ðætte næ-acute;nig bisceop hine óðrum fórbere ut nullus episc&o-short;p&o-long;rum se præf&e-short;rat alt&e-short;ri, Bd. 4, 5; S. 573, 10. for-berstan, he -birsteþ; p. -bærst, pl. -burston; pp. -borsten To break, burst asunder, fail; cont&e-short;ri, dirumpi, exstingui:-- Wén næ-acute;fre forbirsteþ hope never fails, Exon. 64a; Th. 236, 2; Ph. 568. Heora bogan forberstaþ arcus e&o-long;rum cont&e-short;r&a-long;tur. Ps. Th. 36, 14. Forbærst sweord Beówulfes Beowulf's sword burst asunder, Beo. Th. 5354; B. 2680: Bt. 18, 4; Fox 68, 6. Ðæt him forberste se sweora that his neck break, L. Eth. iii. 4; Th. i. 294, 16: Prov. Kmbl. 19. Wæs him beót forborsten their threat failed, Cd. 4; Th. 5, 11; Gen. 70. fór-bétan to make full amends for anyone or anything; compensáre pro &a-short;l&i-short;quo, Som. Ben. Lye. v. fóre-bétan. for-bígan, -bígean; p. de; pp. ed To bow down, bend down, humble, abase, depreciate, avoid, pass by; h&u-short;m&i-short;li&a-long;re, præt&e-short;r&i-long;re:-- Bælc forbígde he humbled their pride, Cd. 4; Th. 4, 15; Gen. 54: 4; Th. 5, 12; Gen. 70: Exon. 85 b; Th. 321, 19; Wíd. 48: Wad. 47; Vald. 1. 26. Litlingas nellaþ forbígean (cf. forbúgan) me parv&u-short;li n&o-long;lunt præt&e-short;r&i-long;re me, Coll. Monast. Th. 29, 3. v. for-býgan. for-bígels, es; m. An arch, a vault, an arched roof; arcus, fornix, c&a-short;m&e-short;ra = GREEK:-- Forbígels arcus, Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 32; Wrt. Voc. 26, 31. v. bígels. for-bindan; ic -binde; p. -band, pl. -bundon; subj. pres. -binde, pl. -binden; pp. -bunden To bind or tie up; allígáre:-- Ne forbinden gé ná ðæ-acute;m þyrstendum oxum ðone múþe may not tie up the mouth of the thirsting oxen, Past. 16, 5; Hat. MS. 21 b, 7. for-biódan to forbid:-- He wel meahte ðæt unriht him eáðe forbiódan he might well easily forbid that injustice to him, Bt. Met. Fox 9, 108; Met. 9, 54. v. for-beódan. for-birsteþ fails. Exon. 64a; Th. 236, 2; Ph. 568; 3rd sing. pres. of for-berstan. for-bláwan; p. -bleów, pl. -bleówon; pp. -bláwen To blow away, inflate; infl&a-long;re:-- Com án wind, ond forbleów hie út on sæ-acute; there came a wind, and blew them out on to the sea, Ors. 5, 4; Bos. 105, 19. Gif mon síe forbláwen if a man be inflated, L. M. 2, 34; Lchdm. ii. 240, 4. for-blindian; p. ode, ade; pp. od, ad To blind; obcœc&a-long;re. -- Wæs forblindad &e-short;rat obcœc&a-long;tum, Mk. Skt. Rush. 6, 52. v. blendan to blind. fór-bóc, e; f. [fór a journey, boc a book] A journey-book, itinerary; it&i-short;n&e-short;r&a-long;rium:-- Fórbóc [MS. fórebóc], síþbóc it&i-short;n&e-short;r&a-long;rium, Mone B. 1994. for-bod, es; n. A forbidding, prohibition, countermand; prohlbitio:-- Ðæt hit ðara manna forbod wæ-acute;re that it was forbidden by those men [lit. that it was the forbidding of those men], L. Alf. pol. 41; Th. i. 88, 19. On Godes forbode with Gad's prohibition, L. N. P. L. 61; Th. ii. 300, 12.